အစားအစာ စားျခင္းႏွင့္ပတ္သက္ေသာ စကားအသံုးအႏႈန္းအမ်ိဳးမ်ိဳး (အဂၤလိပ္ဘာသာ ေဝၚဟာရ သင္ခန္းစာ)

[Zawgyi]

ယေန႕သင္ခန္းစာမွ ာhttp://macmillandictionaryblog.com မွ Kerstin Johnson ရဲ့ အစားအစာစားတာေတြ နဲ႕ပါတ္သက္ျပီး ေျပာဆိုသုံးစြဲတဲ့ အဂၤလိပ္စာအသုံးအႏႈံးေတြကို ဖတ္႐ႈရမွာျဖစ္ပါတယ္။  ပုံမွန္ နံနက္စာ/ ေန႔လယ္စာ/ ညစာစားတာေတြ သုံးစြဲေခၚေဝၚတာေတြအျပင္ သေရစာစားတာ၊ အျမန္စားတာ၊ နည္းနည္းခ်င္းစားတာ၊ အသံျမည္ေအာင္စား နဲ႕ အ၀အၿပဲစားတာေတြကို ဘယ္လိုမွန္ကန္စြာသုံးႏႈန္းရတယ္ဆိုတာကို ဖတ္႐ႈခ်ိန္ (၅) မိနစ္အတြင္းမွာ ေလ့လာႏိုင္မွာပါ။ 

Have breakfast / lunch / dinner (နံနက္စာ / ေန႔လယ္စာ / ညစာစားသည္)

အခ်ိန္သတ္မွတ္ၿပီးစားရေသာ အစားအစာကို စားျခင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေျပာဆိုေသာအခါ “have” ကို အသံုးျပဳပါသည္။

  • Have you had breakfast yet? (ခင္ဗ်ားနံနက္စာ စားၿပီးၿပီလား?)
  • He phoned while we were having lunch. (ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေန႔လယ္စာ စားေနတုန္း သူ ဖုန္းဆက္တယ္။)


Have something to eat (တစ္ခုခုစားသည္။)

စားစရာတစ္ခုခု (သို႔) အစားတစ္နပ္စားေသာအခါ အသံုးျပဳပါသည္။

  • We’ll stop and have something to eat when we get to Newcastle. (နယူးကာဆယ္(လ္) ေရာက္တဲ့အခါ ရပ္ၿပီး တစ္ခုခုစားၾကတာေပါ့။)


Snack / have a snack (အဆာေျပ / သေရစာစားသည္။)

အဓိက အစာစားခ်ိန္ေတြၾကားမွာ အဆာေျပ/သေရစာ စားေသာအခါတြင္ အသံုးျပဳပါသည္။

  • We usually have a drink and a snack around 11. (၁၁ နာရီေလာက္ဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေသာက္စရာတစ္ခုခုနဲ႔ အဆာေျပတစ္ခုခု စားေလ့ရွိတယ္။)
  • No snacking on the bus, kids! (ကေလးတို႔ ဘတ္စကားေပၚမွာ သေရစာ မစားရဘူး။)


Grab a bite (to eat) (စားစရာတစ္ခုခုကို အျမန္စားသည္။)

အခ်ိန္မရသည့္အတြက္ အဆာေျပတစ္ခုခု (သို႔) ထမင္းနည္းနည္းကို အျမန္အခ်ိန္လု စားေသာအခါ အသံုးျပဳပါသည္။

  • Maybe we could grab a bite at Charlie’s before the film. (႐ုပ္ရွင္မစခင္ ခ်ာလီ့ဆိုင္မွ တစ္ခုခုကို ျမန္ျမန္စားၾကတာေပါ့။)


Eat up (အကုန္စားပါ)

မိမိ ေကၽြးထားသည့္ အစားအေသာက္ကို ကုန္ေအာင္စားေစလိုသည့္အခါ အသံုးျပဳပါသည္။

  • Eat up! There’s plenty more. (စားသာစားပါ။ အမ်ားႀကီး က်န္ပါေသးတယ္။)


Nibble (at) (နည္းနည္းခ်င္း တစ္တိတစ္တိစားသည္။)

အစားအစာကို နည္းနည္းခ်င္းစီ ကိုက္စားသည္။

  • She nibbled at her sandwich politely, waiting for the others to arrive. (သူဟာ တျခား သူေတြရဲ႕ အလာကို ေစာင့္ရင္းနဲ႔ အသားညႇပ္ေပါင္မုန္႔ကို တစ္တိတစ္တိစားေနသည္။)


Chew (on) (၀ါးစားသည္။)

Chew ၏ အဓိပၸါယ္သည္ အစားအစာကို ၀ါးစားသည္ဟု ျဖစ္ပါသည္။

  • He was chewing on a piece of celery. (သူသည္ တ႐ုတ္နံနံပင္တစ္ပင္ကို ၀ါးစားေနသည္။)


Munch / munch at (အသံျမည္ေအာင္စားသည္။)

Munch / munch at သည္ အစားအစာတစ္ခုခုကို အားရပါးရ အသံျမည္ေအာင္ စားသည္ဟု အဓိပၸါယ္ရပါသည္။

  • The kids were munching crisps in front of the TV. (ကေလးတြဟာ TV ေရွ႕မွာ အားလူး ေၾကာ္ကို တကၽြတ္ကၽြတ္၀ါးစားေနၾကတယ္။)


Stuff yourself (အ၀အၿပဲစားျခင္း)

အရပ္သံုး(သို႔) ရင္းႏွီးေသာ အသံုးအႏႈန္းျဖစ္သည္။ ရင္ျပည့္ေအာင္၊ ေနမေကာင္းျဖစ္ေအာင္ အလြန္ အက်ဴးစားျခင္းကို ဆိုလိုသည္။

  • I’m not surprised you feel sick, the way you stuffed yourself last night. (ညက မင္းအ၀အၿပဲ စားပံုနဲ႔ဆိုရင္ မင္းေနမေကာင္းျဖစ္တာ ငါမအံ့ၾသပါဘူး။)


Macmillandictionaryblog.com မွ Kerstin Johnson ၏ Language tip of the week: eat မွ မွီျငမ္းဘာသာျပန္ဆိုထားတာ ျဖစ္ပါတယ္။ 


LESSONS FROM OUR ARCHIVE


[Unicode]

ယနေ့သင်ခန်းစာမှာ http://macmillandictionaryblog.com မှ Kerstin Johnson ရဲ့ အစားအစာစားတာတွေ နဲ့ပါတ်သက်ပြီး ပြောဆိုသုံးစွဲတဲ့ အင်္ဂလိပ်စာအသုံးအနှုံးတွေကို ဖတ်ရှုရမှာဖြစ်ပါတယ်။  ပုံမှန် နံနက်စာ/ နေ့လယ်စာ/ ညစာစားတာတွေ သုံးစွဲခေါ်ဝေါ်တာတွေအပြင် သရေစာစားတာ၊ အမြန်စားတာ၊ နည်းနည်းချင်းစားတာ၊ အသံမြည်အောင်စား နဲ့ အဝအပြဲစားတာတွေကို ဘယ်လိုမှန်ကန်စွာသုံးနှုန်းရတယ်ဆိုတာကို ဖတ်ရှုချိန် (၅) မိနစ်အတွင်းမှာ လေ့လာနိုင်မှာပါ။ 

Have breakfast / lunch / dinner (နံနက်စာ / နေ့လယ်စာ / ညစာစားသည်)

အချိန်သတ်မှတ်ပြီးစားရသော အစားအစာကို စားခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ ပြောဆိုသောအခါ “have” ကို အသုံးပြုပါသည်။

Have you had breakfast yet? (ခင်ဗျားနံနက်စာ စားပြီးပြီလား?)
He phoned while we were having lunch. (ကျွန်တော်တို့ နေ့လယ်စာ စားနေတုန်း သူ ဖုန်းဆက်တယ်။)

Have something to eat (တစ်ခုခုစားသည်။)

စားစရာတစ်ခုခု (သို့) အစားတစ်နပ်စားသောအခါ အသုံးပြုပါသည်။

We’ll stop and have something to eat when we get to Newcastle. (နယူးကာဆယ်(လ်) ရောက်တဲ့အခါ ရပ်ပြီး တစ်ခုခုစားကြတာပေါ့။)

Snack / have a snack (အဆာပြေ / သရေစာစားသည်။)

အဓိက အစာစားချိန်တွေကြားမှာ အဆာပြေ/သရေစာ စားသောအခါတွင် အသုံးပြုပါသည်။

We usually have a drink and a snack around 11. (၁၁ နာရီလောက်ဆိုရင် ကျွန်တော်တို့ သောက်စရာတစ်ခုခုနဲ့ အဆာပြေတစ်ခုခု စားလေ့ရှိတယ်။)
No snacking on the bus, kids! (ကလေးတို့ ဘတ်စကားပေါ်မှာ သရေစာ မစားရဘူး။)

Grab a bite (to eat) (စားစရာတစ်ခုခုကို အမြန်စားသည်။)

အချိန်မရသည့်အတွက် အဆာပြေတစ်ခုခု (သို့) ထမင်းနည်းနည်းကို အမြန်အချိန်လု စားသောအခါ အသုံးပြုပါသည်။

Maybe we could grab a bite at Charlie’s before the film. (ရုပ်ရှင်မစခင် ချာလီ့ဆိုင်မှ တစ်ခုခုကို မြန်မြန်စားကြတာပေါ့။)

Eat up (အကုန်စားပါ)

မိမိ ကျွေးထားသည့် အစားအသောက်ကို ကုန်အောင်စားစေလိုသည့်အခါ အသုံးပြုပါသည်။

Eat up! There’s plenty more. (စားသာစားပါ။ အများကြီး ကျန်ပါသေးတယ်။)

Nibble (at) (နည်းနည်းချင်း တစ်တိတစ်တိစားသည်။)

အစားအစာကို နည်းနည်းချင်းစီ ကိုက်စားသည်။

She nibbled at her sandwich politely, waiting for the others to arrive. (သူဟာ တခြား သူတွေရဲ့ အလာကို စောင့်ရင်းနဲ့ အသားညှပ်ပေါင်မုန့်ကို တစ်တိတစ်တိစားနေသည်။)

Chew (on) (ဝါးစားသည်။)

Chew ၏ အဓိပ္ပါယ်သည် အစားအစာကို ဝါးစားသည်ဟု ဖြစ်ပါသည်။

He was chewing on a piece of celery. (သူသည် တရုတ်နံနံပင်တစ်ပင်ကို ဝါးစားနေသည်။)

Munch / munch at (အသံမြည်အောင်စားသည်။)

Munch / munch at သည် အစားအစာတစ်ခုခုကို အားရပါးရ အသံမြည်အောင် စားသည်ဟု အဓိပ္ပါယ်ရပါသည်။

The kids were munching crisps in front of the TV. (ကလေးတွဟာ TV ရှေ့မှာ အားလူး ကြော်ကို တကျွတ်ကျွတ်ဝါးစားနေကြတယ်။)

Stuff yourself (အဝအပြဲစားခြင်း)

အရပ်သုံး(သို့) ရင်းနှီးသော အသုံးအနှုန်းဖြစ်သည်။ ရင်ပြည့်အောင်၊ နေမကောင်းဖြစ်အောင် အလွန် အကျူးစားခြင်းကို ဆိုလိုသည်။

I’m not surprised you feel sick, the way you stuffed yourself last night. (ညက မင်းအဝအပြဲ စားပုံနဲ့ဆိုရင် မင်းနေမကောင်းဖြစ်တာ ငါမအံ့သြပါဘူး။)

Macmillandictionaryblog.com မှ Kerstin Johnson ၏ Language tip of the week: eat မှ မှီငြမ်းဘာသာပြန်ဆိုထားတာ ဖြစ်ပါတယ်။ 

Views: 8181

Reply to This

Replies to This Discussion

Thanks
Thank you

RSS

Featured Discussions

© 2019   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service