အတတ္ပညာဆိုသည္မွာကား

ဆရာတို႔ထံ နည္းခံတိုး၀င္

မသင္မေမး အေလးမထား

မတတ္ျငားဘူး

(မဃေဒ၀)

 

မိတ္ေဆြဆယ္တန္းေအာင္ၿပီးစလား။ ဘြဲ႕ရၿပီးခါစလား . . .။ အလုပ္ရွာေနလား . . .။ ႏိုင္ငံျခားသြားမလို႔လား။ (ဟဲ ဟဲ) ကၽြန္ေတာ္အတတ္ေဟာလိုက္မယ္။ ခင္ဗ်ား အဂၤလိပ္စာသင္တန္းတက္ဖို႔ စံုစမ္းေနလိမ့္မယ္။သူငယ္ခ်င္းေတြ ကိုေမး ၾကည့္ေတာ့ ဟိုဆရာေကာင္းတယ္။ ဒီဆရာလည္းေကာင္းတယ္။ သတင္းစာေတြ ဂ်ာနယ္ေတြမွာလည္း အဂၤလိပ္စာ သင္တန္း ေက်ာင္းေတြကအၿပိဳင္အဆိုင္ေၾကာ္ျငာေနၾကတယ္။ “for your better future" တို႔ “providing you the best education” တို႔ (ကိုယ့္ဘာသာစိတ္ထဲရွိတာေရးထားတဲ့ေဆာင္ပုဒ္ေတြပါ။ တိုက္ဆိုင္သြားတဲ့ သင္တန္း ေက်ာင္းမ်ား ခြင့္လႊတ္ပါ) စတဲ့ေဆာင္ပုဒ္ေတြျမင္တာနဲ႔ ေျပးတက္ခ်င္စိတ္ေပါက္သြား မယ္။  ။ ဒီၾကားထဲ အိမ္လိုက္သင္ ေပးတယ္ဆိုတဲ့ ဆရာေတြကလည္းရွိေသး။ မိတ္ေဆြေရြးခ်ယ္စရာ ေတြက သိပ္မ်ားေနၿပီ။ IT ေခတ္ရဲ႕သားေကာင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔အတြက္ေတာ့ သတင္းနင္  information overload ျဖစ္ၿပီး ဘယ္သူ႕ကိုေရြးရမွန္း မသိေတာ့ဘူး။ တက္ၿပီးမွ ကိုယ္နဲ႔ အဆင္မေျပရင္ခက္ရခ်ည္ရဲ႕ဆိုတဲ့အျဖစ္မ်ိဳး ႀကံဳဖူးၾကပါသလား။

ဒီေတာ့ ဘယ္လိုဆရာကိုေရြးတက္မလဲ၊ မတက္ခင္ဘာေတြစံုစမ္းသင့္သလဲ၊

သင္တန္းတစ္ခုတက္ေရာက္ရာမွာ

(က) သင္တန္းေၾကး (ကၽြန္ေတာ္တို႔အမ်ားစုအတြက္အင္မတန္အေရးႀကီးပါတယ္)

(ခ) မိမိတက္ႏိုင္မည့္အခ်ိန္

(ဂ) သြားရမည့္ေနရာႏွင့္ခရီးလမ္း(ဘတ္စ္ကား) အဆင္ေျပမႈ

(ဃ) သင္တန္းကာလ

(င) သင္ၾကားမႈပံုစံ

(စ) သင္တန္းဆရာ/ေက်ာင္း ရဲ႕၀န္ေဆာင္မႈ

စသည့္အခ်က္ေတြကိုမိမိနဲ႔အဆင္အေျပဆံုးျဖစ္ေအာင္ခ်ိန္ၫႇိယူရမွာျဖစ္ပါတယ္။ တျခားအခ်က္ေတြရွိရင္လဲ ရွိဦးမွာပါ။  (က) မွ (ဃ) ပါအခ်က္တို႔ကေတာ့ မိမိဘာသာစံုစမ္းၿပီးဆံုးျဖတ္ၾကည့္႐ံုနဲ႔ သိသာတဲ့ အခ်က္ ေတြျဖစ္ပါ တယ္။ ေနာက္ဆံုးက်န္တဲ့ႏွစ္ခ်က္ကေတာ့အေရးႀကီးတဲ့အတြက္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ TEFL/TESL ေလာကသားမ်ားရဲ႕ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားသင္ၾကားေရးအေပၚခ်ဥ္းကပ္ပံုနည္းလမ္း တစ္ခ်ိဳ႕နဲ႔ မိတ္ဆက္ေပးခ်င္ပါတယ္။

 

သင္ၾကားမႈနည္းလမ္းမ်ား

ဆရာတစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ သူျဖတ္သန္းခဲ့ရတဲ့ ေခတ္၊ သင္ယူခဲ့ရတဲ့ပညာ၊ ဆည္းပူးခဲ့ရတဲ့ အေတြ႕အႀကံဳ မတူတဲ့ အတြက္ေၾကာင့္ သင္ၾကားမႈပံုစံေတြအမ်ိဳးမ်ိဳးရွိတတ္ၾကပါတယ္။ ဒီမွာ ဘယ္ဆရာ/ ဘယ္သင္တန္းေက်ာင္းရဲ႕ သင္ၾကားမႈဟာ ပိုေကာင္းတယ္မေကာင္းဘူး ဆိုတာကိုေ၀ဖန္တင္ျပမွာမဟုတ္ပါဘူး။ ေအာက္ပါသင္ၾကားမႈပံုစံ ေတြထဲက မိတ္ေဆြကိုယ္တိုင္ မိမိလိုအပ္ခ်က္နဲ႔ ကိုက္ညီ တဲ့ teaching style ရွိတဲ့ဆရာထံမွာခ်ည္းကပ္သင္ယူတာ အေကာင္းဆံုးပါ။

Communicative Approach (Communicative Language Teaching)

ယခုေခတ္ International school ေတြေခတ္စားလာခ်ိန္နဲ႔အတူ BC တို႔ AC နဲ႔ တကၠသိုလ္က Dip ELT, Dip ELTM ဘြဲ႕ရ သင္တန္းဆင္းဆရာ/မ ေတြမ်ားလာ ခ်ိန္မွာ ေနရာတကာမွာ က်ယ္က်ယ္ေလာင္ေလာင္ၾကားေနရတဲ့ သင္ၾကား မႈ ပံုစံတစ္မ်ိဳးပါ။တကယ္ေတာ့ ဒီစနစ္ဟာ ၁၉၈၀ ျပည့္ႏွစ္ေတြကစၿပီးေခတ္စားခ့ဲတာပါ။  ဘာသာစကားသင္ယူမႈဟာ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္သက္ေတာင့္သက္သာအေျခအေနမွာ အေကာင္းဆံုး သင္ယူႏိုင္တယ္ဆိုတဲ့အယူအဆကို အေျခခံ ထားပါတယ္။ communicative ပံုစံသင္ၾကားမႈမွာ ဆရာေကာ ေက်ာင္းသားပါ target language (အဂၤလိပ္ဘာသာ) ကိုတစ္ခ်ိန္လံုးအသံုးျပဳပါတယ္။ မိခင္ဘာသာစကားအသံုးျပဳမႈကို အတတ္ႏိုင္ဆံုးေရွာင္ပါတယ္။ ဆရာက ရွင္းျပသူ (knowledge giver) မဟုတ္ဘဲ ေက်ာင္းသားရဲ႕အစြမ္းအစကိုတြန္း တင္ေပးမယ့္ (facilitator) ေနရာမွာေနပါတယ္။ ေခတ္မွီမွီေျပာရရင္ေတာ့ေက်ာင္းသားဗဟိုျပဳစံနစ္ (student centered) ပါတဲ့ခင္ဗ်ာ။ ေ၀ါဟာရအသစ္သင္ၾကားရာမွာ၊ ေက်ာင္းသားနားမလည္လို႔ရွင္း ျပရာမွာ အဂၤလိပ္ဘာသာ ကိုပဲအသံုးျပဳပါတယ္။ ယေန႔ေခတ္စားေနတဲ့စာအုပ္ေတြထဲမွာ Jack C Richard ရဲ႕ New Interchange series ဆိုရင္ ေက်ာင္းတိုင္းရဲ႕ လက္စြဲ လိုေတာင္ျဖစ္ေနပါတယ္။  ဒီနည္းစံနစ္ဟာ အေျခခံေကာင္းတဲ့ေက်ာင္းသားေတြ၊ ရဲတင္းသြက္လက္တဲ့ ေက်ာင္းသားေတြ နဲ႔ေတာ့ကိုက္ညီပါတယ္။ အမွားလုပ္မွာမေၾကာက္သူေတြအတြက္အဆင္ေျပပါတယ္။ grammar ကိုဥပေဒသေတြ တိုက္ရိုက္ သင္ၾကားေပးတာထက္ ေက်ာင္းသားကိုယ္တိုင္ နမူနာ၀ါကေတြကေနထုတ္ယူဆင္ျခင္ တဲ့နည္းကို အေလးထားပါတယ္။ ေက်ာင္းသားေတြေပ်ာ္ရႊင္စြာ သင္ယူႏိုင္ေအာင္ game ေတြ၊ communicative activities ေတြနဲ႔ ေလ့က်င့္ရပါတယ္။ worksheet ေတြတစ္ခုၿပီးတစ္ခုေပးရင္း တစ္ခါတစ္ေလ ေက်ာင္းသားေတြရဲ႕ အေတြးမွာ မတတ္လို႔ လာသင္ပါတယ္ အဂၤလိပ္လိုပဲေျပာခိုင္းေနတယ္။ ဆရာက ဘာမွလဲမသင္ဘူး။ ငါတို႔ကိုပဲခိုင္းေန တာပဲ လို႔ ထင္ၾကမွာပါ။ ေက်ာင္းသားရဲ႕ motivation အရမ္းအေရးႀကီးပါတယ္။ အေျခခံအားနည္းတဲ့ေက်ာင္းသား၊ ရွက္တတ္တဲ့ သူမ်ားေတာ့ တစ္လေတာင္မခံဘူး စိတ္ပ်က္သြားႏိုင္ပါတယ္။ ေက်ာင္းသား နည္းနည္းနဲ႔သင္လို႔ တစ္ဦးခ်င္းဂ႐ုစိုက္ႏိုင္ပါတယ္။ အဲ ... သင္တန္းေၾကးလည္းမ်ားေလ့ရွိပါတယ္။

 

Grammar Translation Method

ေခတ္ေဟာင္းနည္းလို႔ဆိုၾကေပမယ့္ သူ႕အားသာခ်က္နဲ႔သူရိွပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ငယ္ငယ္က သင္ယူခဲ့ရတဲ့ပံုစံပါ။ ဘာသာစကားသင္ယူျခင္းဟာ ေက်ာင္းသားရဲ႕ စိတ္ပိုင္းကိုေလ့က်င့္ေပးျခင္း၊ သင္ယူတဲ့ဘာသာရဲ႕ စာေပအႏုပညာ ကိုနားလည္ခံစားတတ္ျခင္းအဓိကဆိုတဲ့သေဘာတရားကိုအေျခခံထားပါတယ္။  ဆရာကေရွ႕ကတိုင္ေပး၊ ေက်ာင္းသား ေတြကေနာက္ကလိုက္ဆို (chorus method)၊ ဆရာက အဂၤလိပ္လိုကေန ျမန္မာလိုဘာသာျပန္ေပး တာကို ေက်ာင္းသားေတြကလိုက္မွတ္၊ ၿပီးရင္ ေ၀ါဟာရစာရင္း (vocabulary list) ကို အာဂံုေဆာင္။ grammar ကိုအဓိက ထားသင္ေပးၿပီး တတ္ေျမာက္မႈကို စာေမးပြဲေတြနဲ႔စစ္ေဆးတတ္ပါတယ္။ (တစ္ခါတစ္ရံေတာ့လည္း ေလာကြတ္ေခ်ာ္ တတ္တဲ့ဆရာတစ္ခ်ိဳ႕က ေက်ာင္းသားမွတ္စရာမလိုေအာင္ မွတ္စုထုတ္ေပးတဲ့အခါ ေက်ာင္းသား ေတြ မိမိကိုယ္ကိုယ္အားကိုးခ်င္စိတ္ေလ်ာ့သြားတဲ့ spoon feeding method ျဖစ္သြားတတ္ပါတယ္) ေက်ာင္းသား အင္အား အမ်ားႀကီးကို ဆရာတစ္ေယာက္တည္းနဲ႔ သင္ၾကားေပးႏိုင္တဲ့အတြက္ အစိုးရေက်ာင္းေတြ၊ အျပင္က လစဥ္ေၾကးယူၿပီး သင္တဲ့ သင္တန္းေတြမွာေတြ႕ေလ့ရွိတဲ့ပံုစံပါ။ တစ္ဖက္ကလည္းေက်ာင္းသားေတြမ်ားေတာ့ တစ္ဦးခ်င္းရဲ႕ အားနည္းခ်က္၊ အားသာခ်က္ကိုျပင္ဆင္ေပးဖို႔အခ်ိန္မလံုေလာက္တတ္ပါဘူး။ လက္ေထာက္ဆရာေတြ ရွိရင္ေတာ့အဆင္ေျပႏိုင္ပါတယ္။ ဆရာရဲ႕အခန္းကေတာ့ ပညာေပးသူ (knowloedge giver), authority ျဖစ္ၿပီး ေက်ာင္းသားက passive role ကေနသင္ယူရပါတယ္။

 

Audiolingual Method and Situational Language Teaching

      ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္းအေမရိကန္စစ္တပ္မွာစစ္သားေတြကိုသင္ေပးရင္းနဲ႔ ေခတ္စားလာ ခဲ့တဲ့ သင္ၾကားနည္း တစ္ခုပါ။ English 900 ဆိုတဲ့စာအုပ္ဟာဆိုရင္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ အေတာ္ေလးေခတ္စားခဲ့ပါေသးတယ္။ language lab ကိုအသံုးျပဳၿပီး ေက်ာင္းသားကို drill လုပ္ခိုင္းျခင္းဟာအဓိကပါ။ ၀ါက်တစ္ေၾကာင္းကိုထပ္တလဲေလ့က်င့္ျခင္းျဖင့္ ေက်ာင္းသားရဲ႕ ဘာသာစကားကြၽမ္းက်င္မႈ (language mastery ) ရေအာင္ဦးတည္ေလ့ရွိပါတယ္။ မူရင္းအသံထြက္ ေလယူေလသိမ္းကိုအတူဆံုးျဖစ္ေအာင္ တုပရပါတယ္။ ၾကက္တူေရြး ႏုတ္တိုက္သင္နည္းလို႔ သာဆုိခ်င္ပါတယ္။

သူနဲ႔မေရွးမေႏွာင္းေပၚထြက္ခဲ့တဲ့ situatioanal language teaching ဆိုတဲ့စနစ္တစ္ခုရွိပါေသးတယ္။   ယေန႔စာအုပ္ ဆိုင္ေတြမွာေတြ႕ရတဲ့ အဂၤလိပ္-ျမန္မာလိုျပဳစုထားတဲ့ အဂၤလိပ္စကားေျပာနည္းစာအုပ္အမ်ားစုဟာ situational approach ကိုအသံုးခ်ထားတယ္လို႔ဆိုရင္မမွားပါဘူး။ အေျခအေနတစ္ရပ္မွာဘယ္လိုေျပာမလဲဆိုတဲ့ ျဖစ္ႏိုင္ေျခရွိတဲ့ language functions ေတြကိုသင္ေပးၾကပါတယ္။ ဥပမာ- ေလဆိပ္မွာဘယ္လိုေျပာမလဲ။ ဟိုတယ္မွာဘယ္လိုေျပာ မလဲ။ ေစ်း၀ယ္ရင္ဘယ္လိုေျပာမလဲ စသည္ျဖင့္ေခါင္းစဥ္ေတြခြဲၿပီးသင္ေပးပါတယ္။ ေခတ္စားခဲ့တဲ့စာအုပ္ေတြကေတာ့ Kernel lesson series နဲ႔ Situational Dialogues ဆိုရင္လူတိုင္းသိၾကမွာပါ။ သူလည္း သင္တဲ့ဆရာအေပၚမူတည္ ၿပီး တစ္ခါတစ္ေလ grammar translation method ျဖစ္ရင္ျဖစ္၊ တစ္ခါတစ္ေလေတာ့လည္း role play လုပ္ခိုင္းရင္း audiolingual method ဆီေရာက္သြားတတ္ပါတယ္။

အထက္ပါသင္ၾကားနည္းေလးမ်ိဳးဟာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ႏိုင္ငံမွာ အသံုးျပဳခဲ့၊ လက္ရွိအသံုးျပဳေနတာေတြ႕ရတဲ့ ေရပန္း အစားဆံုးနည္းေတြျဖစ္ပါတယ္။ တျခားနည္းစနစ္ေတြအမ်ားႀကီးရွိေသးေပမယ့္ ဒီေလာက္ဆိုရင္ အၾကမ္းဖ်င္းေလာက္ ေတာ့ခန္႔မွန္းလို႔ရႏိုင္ပါၿပီ။ တစ္ခ်ိဳ႕ဆရာေတြကေတာ့ ေကာင္းႏိုးရာရာေတြကိုယူၿပီးသံုးတဲ့ ecletic method နဲ႔သင္ တတ္ၾကပါတယ္။

 

ေယဘုယ်ေျပာရလွ်င္ ဆရာတစ္ေယာက္ရဲ႕သင္ၾကားမႈပံုစံဆိုတာ ၄င္းရဲ႕ကိုယ္ရည္ကိုယ္ေသြး နဲ႔ နည္းလမ္းအစုအေ၀း ကိုၿခံဳၿပီးသတ္မွတ္သင့္ပါတယ္။ (Teaching style = Personality + Approach + Method + Technique)

Approach ဆိုတာ ဘာသာစကားသင္ယူမႈအေပၚထားတဲ့အေျခခံသေဘာတရားသီအိုရီလို႔ေျပာရင္ရမယ္နဲ႔တူပါတယ္။

ဥပမာ communicative language teaching method က Language learning is communicating. လို႔မွတ္ယူ ပါတယ္။ Audiolingual method နဲ႔ Situational Language Teaching ကေတာ့ Language learning is habit formation. လို႔ယူဆၾကျပန္ေရာ။

ဒါေၾကာင္း approach ေပၚမူတည္ၿပီး method ေျပာင္းပါတယ္။ Technique ကေတာ့ စာသင္ခန္းထဲမွာ ဘယ္ေနရာ ေရာက္ရင္ ဘယ္လိုသင္မယ္ဆိုတဲ့ ဆရာတစ္ေယာက္ခ်င္းရဲ႕နည္းစနစ္ပါ။

 

မိမိႏွင့္ကိုက္ညီရာကိုေရြးပါ

သူမ်ားေကာင္းတယ္ဆိုလို႔လိုက္မေကာင္းပါနဲ႔။ သူမ်ားႀကိဳက္တာ မိတ္ေဆြႀကိဳက္ခ်င္မွႀကိဳက္မွာေပါ့။ မိမိကိုယ္မိမိ ျပန္ဆန္းစစ္ႀကည့္ပါဦး။ ငါဟာ ဆရာက တစ္လံုးသင္လိုက္ရင္ ႏွစ္လံုးေလာက္ အဘိဓါန္မွာရွာၾကည့္တတ္သူလား။ မွတ္စုထဲမွာလိုက္ေရးတတ္သူလား။ ဒါမွမဟုတ္ စာဖတ္ရမွာပ်င္းသူလား။ သူမ်ားေတြနဲ႔ သံၿပိဳင္လိုက္ဆိုရတာကို သေဘာက်လား။ ဆရာေမးခြန္းေတြေမးရင္ ျပန္ေျဖရတာသေဘာက်လား။ တိတ္တိတ္ကေလးေနရတာ သေဘာက်လား။ ကိုယ္ေျပာရတာကိုသေဘာက်လား။ သူမ်ားေျပာတာနားေထာင္ရတာသေဘာက်လား။ ေရွ႕သင္ခန္းစာေတြႀကိဳဖတ္ေလ့ရွိလား။ ဆရာသင္တာကိုေစာင့္တတ္သူလား။ အတန္းေရွ႕ထြက္ၿပီးစကားေျပာ ရတာကိုသေဘာက်သူလား။ စာစီစာကုံုးေရးရတာကိုသေဘာက်သူလား။ မိမိဟာ စိတ္အားတက္ၾကြေနသူလား။ သူလိုငါလို ခပ္ပ်င္းပ်င္းထဲကလား စသည္ျဖင့္ လားေပါင္းမ်ားစြာေမးၿပီးမွ သင့္ေတာ္ရာဆရာ/ေက်ာင္းတစ္ခုမွာ သင္ယူပါလို႔အႀကံေပးပါရေစ။

 

သင္တန္းဆရာ/ေက်ာင္းရဲ႕၀န္ေဆာင္မႈ

နဖူးစြန္းႏွင့္ဒူးပြန္းခံကာ

ကိုးကြယ္ပါလည္း ဆရာလြဲက

ငရဲအပါယ္ အျမစ္တြယ္

၀ဠ္ႏြယ္ရွည္လ်ားရာ။

(လယ္တီဆရာေတာ္ဘုရားႀကီး) မိန္႔ၾကားတာကို ေမတၱာရွင္(ေရြျပည္သာ)ဆရာေတာ္က သညာသိႏွင့္ပညာသိ စာအုပ္မွာ ေရးသားထားဖူးပါတယ္။

ဆရာေတာ္ႀကီးကေတာ့ ဆရာအေရြးမွားလွ်င္ သံသရာတစ္ခုလံုးေမွာက္တတ္ပံုကို ေလာကုတၱရာအျမင္နဲ႔ဆံုးမထား တာပါ။ စာသင္သားေတြကေတာ့ ဆရာအေရြးမွားလွ်င္ အနည္းဆံုး အခ်ိန္ကုန္ေငြကုန္လူပန္းျဖစ္ရပါတယ္။ ဟိုးအရင္ ေခတ္တုန္းကေတာ့ ဆရာဆိုတာ အခေၾကးေငြမယူဘဲ(ယူရင္လဲမျဖစ္စေလာက္သာ)သင္ၾကားေပးတဲ့ပညာကိုျဖန္႔ေ၀ ခ်င္တဲ့လူမ်ိဳးေတြေပါ့။ ေစတနာဆရာမ်ိဳးေတြေပါ့။ အခုေခတ္မွာေတာ့ ဒီလိုဆရာေတြရွိေတာ့ရွိပါေသးတယ္။ ဒါေပမယ့္  အဂၤလိပ္စာသင္ၾကတဲ့ဆရာအမ်ားစုကေတာ့ ဆရာ၀န္၊ အင္ဂ်င္နီယာ၊ ေရွ႕ေန စတဲ့အျခားညာဏလုပ္သားေတြလိုပဲ အသက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္းအလုပ္အျဖစ္လုပ္ၾကတဲ့ professional လုပ္ၾကရတာပါ။ ခပ္ရွင္းရွင္းေျပာရလွ်င္ အခေၾကးေငြ ယူၿပီးထိုက္တန္တဲ့၀န္ေဆာင္မႈျပန္ေပးရတဲ့အသက္ေမြး၀မ္းေၾကာင္းတစ္ခုျဖစ္ေနပါၿပီ။ မိမိကိုယ္ကို ဆရာဆိုၿပီးအတန္းေရွ႕မွာ ငါတေကာေကာေနရမယ့္ေခတ္မဟုတ္ေတာ့ပါဘူး။

          ဒီေတာ့ဆရာေကာင္းတစ္ေယာက္ဟုတ္မဟုတ္ဆံုးျဖတ္တာကိုေနာက္မွစဥ္းစားၾကည့္တာေပါ့။ အရင္ဆံုး professional (ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ပညာရွင္လို႔ပိုၿပီးသံုးခ်င္ပါတယ္) ပီသတဲ့ဆရာတစ္ေယာက္ဟုတ္မဟုတ္ဆိုတဲ့ အခ်က္ကိုအရင္မွတ္ေက်ာက္တင္ၾကည့္ၾကပါစို႔။ မိတ္ေဆြ သူငယ္တန္းကေန အခုအခ်ိန္အထိ ဆရာေပါင္းမ်ားစြာနဲ႔ သင္ယူခဲ့ၿပီးပါၿပီ။ ဘယ္ဆရာကေတာ့ စာသင္တာေကာင္းတယ္၊ ဘယ္ဆရာကေတာ့ (အင္း - - -) ၊ ေတြ႕ခဲ့ေပါင္းမ်ား ပါၿပီ။ ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ကို ဆရာက”မင္းတို႔လိုေက်ာင္းသားေတြ သင္လာတာ အံတိုေနၿပီ” လို႔ဆူေတာ့ သူက ”ကၽြန္ေတာ္တို႔လည္းဒီလိုပါပဲခင္ဗ်ာ”ဟု ေညာင္နာနာေလးျပန္ေျပာသံကို ၾကားေယာင္မိပါတယ္။ လူ႔အလိုနတ္မလိုက္ႏိုင္ေပမယ့္ လူတိုင္းမွာဘံုတူညီတဲ့လိုအပ္ခ်က္ေတြရွိၾကပါတယ္။ သင္ကေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္ ဆိုရင္လည္း ဆရာတစ္ေယာက္ထံမွာေမွ်ာ္လင့္ထားခ်က္ေတြအမ်ားအျပားရွိပါတယ္။

Dr. Glen W. Probst  ေရးတဲ့  BEST TEACHER DESCRIPTION  ေဆာင္းပါးမွာေတာ့ အခ်က္ ၂၅ ခ်က္ ေရးျပထားပါတယ္။

1. Enthusiasm (ဘာသာရပ္အေပၚစိတ္ပါ၀င္စားမႈ)

အဂၤလိပ္စာကို ကိုယ္တိုင္၀ါသနာပါၿပီး သင္ၾကားေရးကိုလည္းစိတ္၀င္စားမႈအျပည့္ရွိတဲ့ဆရာ။ ဆရာသင္တာကို ျမင္တာနဲ႔ ဆရာရဲ႕အလုပ္အေပၚခ်စ္ျမတ္ႏိုးမႈကိုသိႏိုင္သူ။

 

2. Preparation (ျပန္ဆင္မႈ)

အတန္းၿပီးသြားေတာ့ ဒီေန႔သင္ခန္းစာ ဘာကိုသင္တာလဲဟု စိတ္ထဲမွာအလြယ္တကူ မွတ္မိေနရင္ ျပင္ဆင္မႈ ေကာင္းတဲ့ဆရာဟုမွတ္ပါ။ကၽြန္ေတာ္တို႔တကၠသိုလ္မွာတုန္းက ဆရာႀကီးေတြက ”အတန္းထဲမွာ ၄၅ မိနစ္ေလာက္ သင္ဖို႔ အတန္းအျပင္မွာ ၃ နာရီေလာက္ျပင္ဆင္မႈလုပ္ရတယ္” ဟုသြန္သင္ခဲ့ဖူးပါတယ္။ ျပင္ဆင္မႈဆိုတာ ဒီေန႔ဘာသာစကားရဲ႕ဘယ္အပိုင္းကိုသင္မလဲ(language)။ ဘာျဖစ္လို႔သင္ရတာလဲ (rationale) ဒီသင္ခန္းစာ ၿပီးသြားရင္ေက်ာင္းသားေတြဘာလုပ္တတ္မွာလဲ(learning outcome) စတဲ့အခ်က္ေတြကိုစနစ္တက် ရည္မွန္းခ်က္ ထားၿပီး ဦးတည္သြားရတာပါ။ စာအုပ္မကိုင္ လက္တန္းသင္တယ္ ဆိုတဲ့ ေၾကာ္ညာတစ္ခု ေတြ႕ဖူးပါတယ္။ ဒီလိုျပင္ဆင္မထားဘဲ အတန္းထဲေရာက္မွ စိတ္ထဲရွိတာေျပာခ်င္ရာ ေျပာသြားတဲ့ဆရာကိုႀကံဳဖူးၾကပါသလား။ ေက်ာင္းသားေတြလည္းတတ္ခ်င္ရာတတ္သြားေရာလားမသိပါ။

 

3. Punctuality (အခ်ိန္ေလးစားမႈ)

အတန္းကိုအခ်ိန္မွန္စတယ္။ ဆင္းရမယ့္အခ်ိန္မွာကြက္တိဆင္းတယ္။ သင္ခန္းစာမၿပီးေသးရင္ေတာင္ ဆက္မသင္ဘူး။ေက်ာင္းသားကိုေလးစာတဲ့ဆရာ။ (course မျပတ္မွာစိုးတဲ့ဆရာအေတာ္မ်ားမ်ားကေတာ့ ဆက္သင္ၾကတယ္ခင္ဗ်) ေက်ာင္းသားေတြကိုလဲသူ႕လိုနမူနာယူေစသူ။

 

4. Support and concern for students (ေက်ာင္းသားကိုအားေပးမႈ၊ ေက်ာင္းသားအတြက္စဥ္းစားမႈ)

ေက်ာင္းသားနဲ႔အခ်ိန္ေပးစကားေျပာသူ။(လက္ဖက္ရည္ဆိုင္မွာေျပာတာမပါ)။ေက်ာင္းသားအမွားကိုလက္ခံသူ။ တီထြင္မႈကိုအားေပးသူ။

 

5. Consistency (ေရွ႕ေနာက္ညီညြတ္မႈ)

အတန္းဘယ္ေတာ့မွမပ်က္သူ၊ အိမ္ကမိန္းမ(ေယာက်ာ္း)နဲ႕စိတ္ဆိုးလာရင္ေတာင္ အတန္းထဲမွာေဒါသမျပသူ၊ မေန႔က ဆရာ့စိတ္ထားနဲ႔ဒီေန႔စိတ္ထားမေျပာင္းလဲသူ (တစ္ခ်ိဳ႕ျဖစ္တတ္လို႔ပါ)

 

6. Politeness (ယဥ္ေက်းမႈ)

ေက်ာင္းသားေတြကို ေလးစားသမႈနဲ႔ဆက္ဆံတတ္သူ၊ ေက်ာင္းသားရဲ႕အယူအဆတစ္ခုကို ပ်က္ရယ္မျပဳ တတ္သူ ေက်ာင္းသားကိုအတန္းေရွ႕မွာအရွက္မခြဲတတ္သူ (တမင္တကာလုပ္တာမဟုတ္ေပမယ့္ တစ္ခါတစ္ရံ မေတာ္တဆလုပ္မိတတ္ၾကပါတယ္)

7. Firmness and control (အတန္းထိန္းေကာင္းမႈ)

ခ်စ္ေတာ့ခ်စ္တယ္အလိုမလိုက္ဘူးဆိုသလို ေက်ာင္းသားအတြက္အက်ိဳးယုတ္မဲ့ကိစၥမွာအေလွ်ာ့မေပးတတ္သူ

 

8. Does not play favorites (မ်က္ႏွာသာမေပးမႈ)

ေတာ္တဲ့တပည့္မို႔လို႕၊ ဆိုးတဲ့တပည့္မို႔လို႔ဆိုၿပီးမ်က္ႏွာသာမေပးသူ (ေတာ္လည္းမေတာ္၊ ဆိုးလဲမဆိုးတဲ့တပည့္ ေတြကအမ်ားစုေလ၊ စဥ္းစားၾကည့္ပါဦး)

 

9. Provides personal help (ကိုယ္ေရးကိုယ္တာကူညီမႈ)

မိမိကိုယ္ပိုင္အားလပ္ခ်ိန္ထဲမွာပင္ ေက်ာင္းသားမရွင္းတာကိုေျဖၾကားေပးသူ၊ ေက်ာင္းသားတစ္ဦးခ်င္းစီကို ဂ႐ုစိုက္သူ

 

10. Accepts individual differences (ေက်ာင္းသားတစ္ဦးခ်င္းစီ၏ကြဲျပားတဲ့အရည္အခ်င္းကိုလက္ခံသူ)

ဘာလို႔ဒီေလာက္ညံ့ရတာလဲမေတြးသူ(ေက်ာင္းသားမွာလည္း ညံ့ပိုင္ခြင့္ရွိသည္)

 

11. Employs an effective delivery (ထိေရာက္တဲ့ပို႔ခ်မႈ)

ေက်ာင္းသားနားလည္မႈရွိမရွိသိေအာင္လုပ္တယ္။ (နားလည္လားေမးတာမဟုတ္၊ ေက်ာင္းသားအမ်ားစု ကေတာ့ေခါင္းညိတ္ၾကမွာပါပဲ။ ေပ်ာ္ရႊင္စြာသင္ယူမႈျဖစ္ေအာင္ဖန္တီးသူ (ဟာသလုပ္တာထက္ ေက်ာင္းသား စိတ္၀င္စားမယ့္အေၾကာင္းအရာ၊ ေလ့က်င့္ခန္းေတြအသံုးျပဳသူ)၊ အေႏွာင့္အယွက္ေပးတတ္တဲ့ေက်ာင္းသား တစ္ခ်ိဳ႕ရဲ႕အက်င့္ဆိုးေတြကိုတားဆီးႏိုင္သူ။

 

12. Does not make students lose face (ေက်ာင္းသားအရွက္ရ၊ မ်က္ႏွာပ်က္ေအာင္မလုပ္မႈ)

ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္ျခင္းေရြးထုတ္ၿပီးအမွားကိုေထာက္ျပေ၀ဖန္ျခင္းမလုပ္သူ၊ ေက်ာင္းသားရဲ႕ ကိုယ္ေရး ကိုယ္တာ၊ အသံထြက္၊ ပိန္တာ၀တာ စတာေတြကိုဟာသမလုပ္သူ (တျခားေက်ာင္းသားေတြအတြက္ေပ်ာ္ စရာျဖစ္ေပမယ့္ကာယကံရွင္အတြက္ေတာ့အရွက္ရစရာျဖစ္တတ္ပါတယ္။)

 

13. Has high expectations of class members (ေက်ာင္းသားေတြအေပၚမွာေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ႀကီးမားမႈ)

မိမိေက်ာင္းသားေတြကို သူမ်ားထက္ေတာ္ေစတတ္ေစလိုသူ၊ မိမိကိုယ္တိုင္လည္းပံ့ပိုးေပးတတ္သူ၊

 

14. Is humble (ႏွိမ့္ခ်တတ္သူ)

အင္မတန္အေရးႀကီးပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕က အတန္းထဲမွာ မိမိရဲ႕အရည္အခ်င္းကိုျပရင္းတျခားဆရာေတြကို ေ၀ဖန္တတ္တဲ့ဆရာေတြရွိပါတယ္။ မိမိကိုယ္ကို ျမန္မာျပည္၏ Top Ten, ရန္ကုန္ၿမိဳ႕၏ Top Ten ဟု (ဘယ္သူက ဘာနဲ႔တိုင္းတာသတ္မွတ္ေပးလိုက္မွန္းမသိ)က်ံဳး၀ါးတတ္သူေတြမနည္းပါဘူး။ ကိုယ့္ဆီေရာက္လာတဲ့ေက်ာင္းသား အမွားလုပ္တဲ့အခါမွာ ဘယ္ဆရာ ဆီမွာသင္ခဲ့တာလဲ။ ဒါမ်ိဳးေတြသင္မေပးလိုက္ဘူးလား စသည္ျဖင့္တျခားဆရာ ကိုပ်က္ရယ္ျပဳတတ္ၾကပါတယ္။ ပညာရွင္အစစ္အမွန္ကေတာ့မိမိကိုယ္ကိုယ္ ေတာ္လွၿပီတတ္လွၿပီလို႔ ဘယ္ေတာ့ မွအထင္ေရာက္ေနမွာ မဟုတ္ပါဘူး။ ေက်ာင္းသားကေမးလိုက္လို႔မိမိမသိလွ်င္မသိေၾကာင္းရဲရဲေျပာရဲသူ။ ဒါေပမယ့္ လိုအပ္တဲ့ ရည္ညႊန္းကိုးကားတာလုပ္ၿပီး ေနာက္စာသင္ခ်ိန္မွာ ေက်ာင္းသားကိုျပန္လည္ အေျဖေပးလမ္းညႊန္ေပး ႏိုင္သူ။ (ေက်ာင္းသားအထင္ေသး မွာစိုးလို႔သိခ်င္ေယာင္ေဆာင္ၿပီး အေျဖကိုညာ၀ါးျဖီးျဖန္းခ်တတ္သူေတြရွိလို႔ပါ။)

 

15. Is fair (မွ်မွ်တတဆက္ဆံတတ္မႈ)

 

16. Uses variety (သင္နည္းအစံုအသံုးျပဳမႈ)

တခါလာလည္းစာအုပ္ဖြင့္၊ dialogue ကိုလိုက္နားေထာင္၊ လိုက္ဆို၊ ၾကာလာေတာ့ ေက်ာင္းသားေတြ ညည္း ေငြ႕လာတာသဘာ၀ပါ။ ဒါေၾကာင့္ အာရံုအေျပာင္းအလဲျဖစ္ေအာင္ မတူတဲ့ေလ့က်င့္ခန္းေတြဆန္းသစ္ ဖန္တီး ေပးႏိုင္သူ။

 

17. Has a sense of humor; is relaxed (ဟာသဥာဏ္ရွိမႈ)

ေက်ာင္းသားတိုင္းရယ္ရတဲ့ဆရာကိုႀကိဳက္ၾကတာအျပစ္မဟုတ္ပါဘူး။ မရယ္ရေပမယ့္လည္း စိတ္၀င္စားေအာင္ သင္တတ္တဲ့ဆရာလည္းရွိပါတယ္။

 

18. Use of engaged time (သင္ခန္းစာခ်ိန္ဆႏိုင္မႈ)

သင္ခန္းစာတစ္ခုကေနတစ္ခုကူးေျပာင္းရာမွာမေႏွးလြန္းမျမန္လြန္းခ်ိန္ဆႏိုင္သူ၊ ေက်ာင္းသားမ်ားေခါင္းမေဖာ္ ႏိုင္ေအာင္စာမလုပ္ခိုင္းတတ္သူ

 

19. Use of text (ျပဌာန္းစာအုပ္အသံုးျပဳမႈ)

ျပဌာန္းစာအုပ္ရဲ႕ေက်းကၽြန္မဟုတ္၊ ျပဌာန္းစာအုပ္သည္လမ္းညႊန္သာျဖစ္သည္။ သင္ခန္းစာ ၁ မွ ၁၀ အထိ အစဥ္လိုက္သြားသင့္မွသြားသည္။ မိမိေက်ာင္းသားတို႔ႏွင့္ဆီေလွ်ာ္မႈမရွိသည့္ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားအားခ်န္ထားခဲ့ႏိုင္သူ။

 

20. Keeps within 1-2 days of the scheduled course outline (သင္ရိုးအတိုင္း ႏွစ္ရက္စာခန္႔ႀကိဳတင္ ျပင္ဆင္ထားမႈ)

 

21. Field trips and other activities (ေလ့လာေရးခရီးစီစဥ္မႈ)

ျမန္မာႏိုင္ငံအေျခအေနနဲ႔သိပ္ေတာ့မဆီေလွ်ာ္ေသးပါ။

 

22. Does not always teach from a sitting or leaning position (ထိုင္လ်က္၊ သို႔မဟုတ္ လက္ေထာက္လ်က္သင္ၾကားျခင္းမရွိမႈ)

ဆရာတစ္ေယာက္ရဲ႕ကာယအိေၿႏၵေစာင့္စည္းႏိုင္သူ ( CLT စနစ္မွာေတာ့ ဆရာဟာ facilitator ျဖစ္တဲ့အတြက္ စာသင္ခန္းတစ္ေလွ်ာက္လွည့္ပတ္ၿပီး ေက်ာင္းသားေတြရဲ႕လုပ္ေဆာင္မႈကိုေလ့လာေနရပါတယ္။)

 

23. Interpersonal relationships with students (ေက်ာင္းသားမ်ားႏွင့္ရင္းႏွီးေသာဆက္ဆံေရးရွိမႈ)

ေက်ာင္းသားမ်ားအၾကား ေပၚပ်ဴလာျဖစ္ေအာင္တမင္မႀကိဳးပမ္းသူ၊ ေက်ာင္းသား-ဆရာ ေႏြးေထြးေသာဆက္ဆံေရးရွိသူ၊    

 

24. Does not allow one or two students to monopolize or dominate the class (ေက်ာင္းသားတစ္ဦးတစ္ ေယာက္ကသင္ခန္းစာကိုလက္၀ါးႀကီးအုပ္ေျပာဆိုေနမႈကိုခြင့္မျပဳမႈ)

က်န္တဲ့ေက်ာင္းသားေတြကနားေထာင္ရင္နားေထာင္ေနမယ္။ သူတို႔လုပ္ခ်င္တာလုပ္ေနလိမ့္မယ္။

 

25. Keeps accurate records (မွတ္တမ္းမွတ္ရာထိမ္းသိမ္းရာတိက်မႈ)

  • ေက်ာင္းသားမ်ား၏ေလ့က်င့္ခန္းစာအုပ္မ်ား
  • ေက်ာင္းေခၚခ်ိန္
  • စာေမးပြဲရလဒ္
  • အဆင့္သတ္မွတ္ခ်က္

ေက်ာင္းသားအားေနာက္ level တစ္ခုတင္ေပးရာမွာမရွိမျဖစ္လိုအပ္ခ်က္မ်ားျဖစ္ပါသည္။ ကိုယ့္ေက်ာင္းနဲ႔ကိုယ္ အတန္းတင္ခ်င္သလိုတင္ေပးတဲ့သူေတြအတြက္ေတာ့မဟုတ္ဘူးေပါ့။

 

 

ကဲ . . အမေလးမ်ားလွခ်ည္လား။ ဆရာတစ္ေယာက္ဆီမွာသင္တန္းတက္ရဖို႔ ဒီေလာက္ေတာင္စဥ္းစား ေနရဦးမလား လို႔ဆိုၾကရင္ေတာ့ အထက္ပါအခ်က္ေတြဟာ ဆရာေကာင္းတစ္ေယာက္မွာရွိတတ္တဲ့ ေယဘုယ်က်တဲ့ပညာရပ္ဆိုင္ ရာအရည္အခ်င္းေတြပဲျဖစ္ပါတယ္။ အထက္ပါအခ်က္ေတြအကုန္လံုးေတာ့လည္းရွိဖို႔လြယ္ မွာမဟုတ္ပါဘူး။ (No man is perfect.) အဂၤလိပ္စာသင္တဲ့ဆရာ အဂၤလိပ္စာေတာ္ရင္ၿပီးတာပဲ မဟုတ္လားလို႔ေတာ့ေျပာလွ်င္ေတာ့ မိမိ တတ္တိုင္း ဆရာေကာင္းမျဖစ္ႏိုင္ပါဟုသာဆိုခ်င္ပါေတာ့တယ္။

 

အားလံုးၿခံဳၿပီးေျပာရရင္ေတာ့ ဆရာတစ္ေယာက္ရဲ႕ skills and qualities ေတြကိုဘယ္လိုပဲသတ္မွတ္ၾကေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ျမန္မ့ာရိုးရာအစဥ္အလာအတိုင္း ၀ါသနာ နဲ႔ ေစတနာကို မွန္ကန္တဲ့နည္းစနစ္ ေတြနဲ႔ ေပါင္းစပ္ၿပီး (အနစ္နာကိုေတာ့ခဏေမ့ထားလိုက္ရေအာင္) ေက်ာင္းသားမ်ား လမ္းမွန္ကမ္းမွန္နဲ႔ အမွီအခိုကင္းတဲ့စာသင္သားဘ၀ (Independent Learners) ေရာက္ေအာင္သြန္သင္ဆံုးမေလ့က်င့္ေပးႏိုင္တဲ့ ဆရာသမားမ်ားေတြ႕လွ်င္ေတာ့ အခ်ိန္မေႏွာင္းခင္ဆည္းကပ္ေလ့လာၾကပါလို႔တိုက္တြန္းလိုက္ပါတယ္။

 

မိတ္ေဆြေကာဆရာတစ္ေယာက္ရဲ႕ဘယ္လိုအရည္အခ်င္းေတြထပ္ထည့္ခ်င္ပါေသးသလဲ။

 

ေရးတာလည္းမ်ားသြားေတာ့ သင္တန္းေက်ာင္းေတြကိစၥကေတာ့ ေနာက္မ်ားႀကံဳမွေရးတာေပါ့။

 

ဇာနည္(MyWay!)

Views: 2431

Reply to This

Replies to This Discussion

nice post!

Very good idea. Thanks for sharing.

That is a good post not only for students but also for teachers.

Our Myanmar teachers should be perfect for our country.

We should fulfill our qualification.

Thank you very much posted like this for our citizens.

thank u

thanks a lot.
This is good post for me. Thank you.
Thanks for your post!

Hi... Ko Zarni, very effective post and thanks for sharing your knowledge.

thanks for ur sharing
thank

Thanks a lot for your great post !

Excellent data for beginner of language and teacher.

It's a valuable present everyone who it had been read.

You make your member to get so many knowledge.

Have a good idea to share some more .

RSS

Featured Discussions

© 2019   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service