I couldn't help it !!!
    
Daryl     I am upset. Somebody told my boss I have a part-time job.
              စိတ္တိုတယ္ကြာ။ တစ္ေယာက္ေယာက္က ငါ့မွာအခ်ိန္ပိုင္းအလုပ္ရွိတဲ့အေၾကာင္း
              သူေဌးကိုသြားေျပာလိုက္တယ္။
Smith     And he doesn't like that ?
             သူကမႀကိဳက္ဘူးေပါ့။
Daryl     No, he doesn't. He thinks that I am too tired to work.
             ဟင့္အင္း။ မႀကိဳက္ဘူး။ အလုပ္လုပ္ဖို႔ ပင္ပန္းေနလိမ့္မယ္လို႔ သူကယူဆတယ္။
Smith     I am sorry. I have to admit I told him.
             စိတ္မေကာင္းပါဘူးကြာ။ အမွန္၀န္ခံရရင္ ငါသူ႔ကိုေျပာလိုက္တာ။
Daryl     You told him ? Why ?
              မင္းေျပာတာ။ ဘာျဖစ္လို႔လဲ။
Smith     I couldn't help it. He asked me point-blank.
             ငါလည္းမတတ္ႏိုင္ဘူး။ သူကငါ့ကို တဲ့ဒိုး ေမးတာ။

ရွင္းလင္းခ်က္။
  • upset ဆိုတာ စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္တာ။ အလိုမက်တာ။ ၀မ္းနည္းတာ။ စိတ္မခ်မ္းမသာျဖစ္တာ။ ရခိုင္မုန္႔တီတို႔ အသုပ္စံုတို႔ကို ၿငဳပ္သီးစပ္စပ္နဲ႔စားၿပီးတဲ့အခါမ်ိဳးမွာI have an upset stomach. လို႔ေျပာဖို႔အခြင့္ႀကံဳပါလိမ့္မယ္။ အားကစားပြဲေတြမွာဆိုရင္ေမွ်ာ္မွန္းထားတဲ့အတိုင္းမျဖစ္ဘဲ ကေမာက္ကမရလာဒ္ေတြျဖစ္လာတာကို End Result Suffer Early Upset လို႔ေခါင္းစီးေရးထားတာ ေတြ႕ႏိုင္ပါတယ္။
  • I have to admit it. ဒါကေတာ့ရွင္းပါတယ္။ တစ္ခုခုကိုယ္လုပ္ထားတာကို၀န္ခံတာ။
  • I couldn't help it. ကိုယ့္စိတ္ကူး၊ အျပဳအမူတစ္ခုခုကို မလုပ္ဘဲ မထိန္းခ်ဳပ္လိုက္ႏိုင္တဲ့အခါသံုးႏိုင္ပါတယ္။ အင္မတန္ လြမ္းစရာေကာင္းတဲ့႐ုပ္ရွင္ၾကည့္ၿပီးတဲ့အခါ မငိုမိေအာင္ ထိန္းေပမယ့္လည္း မ်က္ရည္၀ဲလာတဲ့အခါ I couldn't help it. ေျပာလို႔ရၿပီေပါ့။              I couldn't help but shed tear. ဆိုရင္ မ်က္ရည္မက်ဘဲမေနႏိုင္ဘူးေပါ့။
  • point-blank ဆိုတာကေတာ့ ေမးခြန္း(သို႔)စကားတစ္ခြန္းကို သြယ္၀ိုက္မေနဘဲ တိုက္႐ိုက္၊ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္းေျပာတယ္ဆိုတဲ့အဓိပၸါယ္ပါ။

ကဲဒါဆိုရင္ အခုပဲကိုယ့္ေဘးကသူငယ္ခ်င္းကို ေအာက္ပါစာေၾကာင္းေလးေတြေျပာရင္း

ေလ့က်င့္ၾကည့္လိုက္ပါစို႔။

  1. ငါမရယ္ဘဲမေနႏိုင္ဘူး။
  2. အမွန္ကို၀န္ခံရရင္ အခု မင္းအေၾကာင္းကို ငါေတြးေနတယ္။
  3. အေဖ သူ႔မ်က္မွန္ရွာမရလို႔ စိတ္တိုေနတယ္။

 

Challenge yourself
google မွာ အခု keyword ေလးေတြ ႐ိုက္ထည့္ၿပီး ဘယ္လိုစာေၾကာင္းေလးေတြမွာ စိတ္၀င္စားဖြယ္ သံုးထားသလဲဆိုတာရွာၾကည့္လိုက္ပါဦး။

ဇာနည္(MyWay)
 

Read more on my blog

 

 

Dialogue source ကို http://www.englishdaily626.com/conversation.php ကရပါတယ္။

Views: 3912

Reply to This

Replies to This Discussion

Thank you for your sharing.
thanks bro.ur sharings are very useful for us

How nice one ? I like

Thank you very much.

I love this lesson

Thank you very much for your post. I like it ^_^

Thank you so much.
​ေက်းဇူးတင္​ပါတယ္​ ႐ွင္​ မသိ တာ ​ေတြ သိခြင္​့ ရတဲ အတြက္​
thanks

great ,I like that your post.

Thanks.

noted with thank, very useful for us.

RSS

Featured Discussions

© 2017   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service