Series 1 Episode 5 - Fadi to the Rescue (အတြဲ (၁)၊ အပိုင္း (၅)။  Fadi ၏ ကယ္တင္ျခင္း)

Sarah, Olivia, Harry and Johnny are all looking glum, but Fadi is here to solve their problems.
Sara, Olivia, Harry ႏွင့္ Johnny တို႔အားလံုး စိတ္ပ်က္သည့္ပံုေပါက္ေနသည္။ သို႔ေသာ္ Fadi သည္ သူတို႔၏ ျပႆနာမ်ားကို ေျဖရွင္းရန္ ေရာက္လာသည္

Series 1 Episode 5 - Fadi to the Rescue ( < အသံဖိုင္ download ရယူရန္ ဝဲဖက္မွ link ကိုႏွိပ္ပါ)

  • Johnny: Hi
    ဟိုင္း
    Harry: Hi
    ဟိုင္း
  • Harry: Could we get two cappuccinos please?
    ေက်းဇူးျပဳ၍ ကက္ပခ်ီႏို ၂ ခြက္ ရႏိုင္မလားခင္ဗ်ာ?
    Tony: Ok...sit down and I’ll bring them over to you.
    ဟုတ္ကဲ့…ထိုင္ပါခင္ဗ်။ ကြ်န္ေတာ္ ခင္ဗ်ားတို႔ဆီ ယူလာပါမယ္။
  • Harry: Cheers...
    ေက်းဇူးပါပဲ။
    Johnny: So, listen, I had a word with the IT department about that job that I’d mentioned, and they’d like you to come in for a chat sometime...
    ကဲ။ နားေထာင္။ ငါ IT ဌာနကို မင္းကိုေျပာထားတဲ့ အလုပ္နဲ႔ ပတ္သက္ျပီး စကားနည္းနည္း ေျပာျပီသြားျပီ။ သူတို႔က မင္းကို စကားေျပာရေအာင္ ခဏ လာေစခ်င္တယ္...
  • Harry: A “chat”?
    စကားေျပာရေအာင္?
    Johnny: Well, yeah, you know, not really a formal interview, just...well...like, a chat, so they can get to know you, and see what you’re like, and stuff...
    အင္း။ ဟုတ္တယ္ေလ။ ကိန္းခန္းၾကီးတဲ့ လူေတြ႔စစ္ေဆးမႈမ်ိဳးေတာ့ မဟုတ္ဘူးေပါ့… အင္း…စကားေျပာသလိုမ်ိဳးပါပဲ။ ဒါမွ သူတို႔ မင္းအေၾကာင္းသိမွာေပါ့ ျပီးေတာ့ မင္းက ဘယ္လိုမ်ိဳးလဲ ဘာညာေပါ့…
  • Harry: But there’s no real job on offer...
    ဒါေပမယ့္ ကမ္းလွမ္းခ်က္ထဲမွာ တကယ့္အလုပ္လဲမပါဘူး...
    Johnny: Well, no, perhaps not as yet, not exactly...
    အင္း။ မပါဘူး။ မပါေလာက္ေသးဘူး။
  • Harry: Hmmm, I’m not sure.
    အင္း...ငါသိပ္မေသခ်ာဘူး
    Johnny: Go on! What have you got to lose?
    လုပ္စမ္းပါ! မင္း ဘာဆံုး႐ံႈး သြားစရာရွိလို႔လဲ?
  • Harry: I guess you’re right...
    မင္းေျပာတာလဲ မွန္ပါတယ္...
    Johnny: And it’s a good company to work for...lots of prospects...great bonuses! And you get to work with me!
    ျပီးေတာ့ အဲ့ဒါ အလုပ္လုပ္ဖို႔ေကာင္းတဲ့ ကုမၸဏီတစ္ခုပဲေလ... တိုးတက္ဖို႔ အခြင့္အလမ္းေတြ အမ်ားၾကီး... ေကာင္းမြန္တဲ့ ဆုေၾကးေတြနဲ႔။ ျပီးေတာ့ မင္း ငါနဲ႔အတူတူ အလုပ္လုပ္ရမွာေလ!
  • Harry: OK, when can I come in?
    ေကာင္းျပီေလ။ ဘယ္ေတာ့ ငါလာလို႔ရမလဲ?
    Olivia: Hi!
    ဟိုင္း!
  • All: Hi!
    ဟိုင္း!
    Johnny: Tomorrow I guess...
    ငါ့အထင္ေတာ့ မနက္ျဖန္ေလာက္ေပါ့…
  • Olivia: Tomorrow what? What are you two planning in secret?
    ဘာ မနက္ျဖန္လဲ? နင္တုိ႔ႏွစ္ေယာက္ ဘာေတြ ၾကိတ္တိုင္ပင္ေနတာလဲ?
    Harry: Olivia, you are so nosey! You always have to know everything about everyone else....
    Olivia နင္ သိပ္စပ္စုတာပဲ! အျမဲ အကုန္လံုးအေၾကာင္း အစ အဆံုး သိေအာင္ လုပ္ေနတယ္...
  • Olivia: Just natural curiosity...
    သာမန္ သိလိုစိတ္ကေလးပါပဲ...
    Johnny: Harry’s coming to work with me!
    Harry က ငါနဲ႔အတူတူ အလုပ္လုပ္ေတာ့မွာ!
  • Olivia: That’s great!
    ေကာင္းတာေပါ့!
    Harry: Hang on, hang on...it’s not definite yet...
    ေနပါဦး၊ ေနပါဦး... အဲ့ဒါက မေသခ်ာေသးပါဘူး...
  • Olivia: I’m sure you’ll get the job! Well done!
    နင္အလုပ္ရမွာ ငါ ေသခ်ာ သိေနတယ္! ေတာ္တယ္!
    Harry: Slow down, will you!
    ျဖည္းျဖည္းေပါ့ဟ!
  • Olivia: That means you’ll be too busy to do my website for me...
    အဲ့ဒါဆိုရင္ နင္က ငါ့အတြက္ ၀က္(ဘ)ဆိုဒ္ လုပ္ေပးဖို႔အတြက္ အလုပ္ အရမ္းမ်ား ေနေတာ့မယ့္ အဓိပၸါယ္ေပါ့…
    Harry: I’m sure I can squeeze you in...
    ငါ နင့္အတြက္ အခ်ိန္ဖဲ့ေပးလို႔ရမွာ ေသခ်ာပါတယ္...
  • Olivia: I wouldn’t want to overwork you!
    ငါကေတာ့ နင့္ကို အလုပ္ အရမ္းမပိေစခ်င္ဘူး!
    Harry: We’ll see, eh?
    ၾကည့္ၾကတာေပါ့ ေနာ?
  • Olivia: OK, but don’t lose any sleep over it.
    ေကာင္းပါျပီ။ ဒါေပမယ့္ အိပ္ေရး ပ်က္မခံပါနဲ႕
    All: Hi Sarah!
    ဟိုင္း Sarah!
  • Johnny: How’s the flat-hunting going?
    အိမ္ခန္းလိုက္ရွာတာ ဘယ္လိုေနလဲ?
    Sarah: Oooooppphhhh....I’m exhausted. I’ve been going round the city all day, looking at flats.
    အိုး...... ငါအရမ္း ပင္ပန္းေနျပီ။ ငါတစ္ေနကုန္ ျမိဳ႕ကို ပတ္ျပီး အခန္းေတြကို လိုက္ၾကည့္ေနတာ
  • Olivia: And no success?
    အဆင္မေျပခဲ့ဘူးလား?
    Sarah: No success at all.
    လုံးဝ အဆင္မေျပခဲ့ဘူး။
  • Harry: What’s the problem?
    ျပႆနာက ဘာလဲ?
    Sarah: They’re all too small, or too dark, or too far away, or too expensive, or there are weird flatmates...
    သူတို႔က အရမ္းေသးလြန္း ဒါမွမဟုတ္ ေမွာင္လြန္းအားၾကီး ဒါမွမဟုတ္ အရမ္းေ၀း ဒါမွမဟုတ္ အရမ္းေစ်းၾကီး ဒါမွမဟုတ္ အူေၾကာင္ေၾကာင္ အခန္းေဖာ္ေတြန႔ဲ…
  • Harry: You’ll have to compromise at some point....
    တစ္ခ်ိဳ ႔အခ်က္ေတြကို နဲနဲညွိမွ ျဖစ္မယ္ေနာ္
    Sarah: Yeah, I guess so, but I don’t want to live in a complete dump, and it seems that I can’t afford much more.
    အင္း၊ ငါလည္းေတြးမိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ စုတ္စုတ္ျပတ္ျပတ္ ေနရာမွာေတာ့ မေနခ်င္ပါဘူး...ျပီးေတာ့ မတတ္ႏိုင္လို ႔ ေနရတဲ့ ပံုစံ ျဖစ္ေနမွာ။
  • Fadi: Hello all!
    အားလံုးပဲ မဂၤလာပါ။
    All: Hi Fadi!
    ဟိုင္း Fadi!
  • Harry: How’s it going mate?
    အေျခအေနဘယ္လိုလဲ သူငယ္ခ်င္း?
    Fadi: I’m fine here, but why are you lot all looking so glum?
    ငါကေတာ့ ေကာင္းပါတယ္။ ဒါေပမယ့္မင္းတို႔အားလံုး ဘာလို႔ စိတ္ပ်က္လက္ပ်က္ ရုပ္ေတြေပါက္ေနတာလဲ
  • Olivia: Sarah still can’t find a place to live.
    Sarah က ေနဖို႔ အခန္းရွာလို႔ ခုထိ မေတြ႔ေသးဘူး
    Harry: Olivia’s fed up because I can’t do her website for her!
    Olivia ကေတာ့ ငါ သူ႔အတြက္ ၀က္(ဘ)ဆိုဒ္ မလုပ္ေပးႏိုင္လို႔ စိတ္ကုန္ေနတာ!
  • Johnny: Harry’s not enthusiastic about working with me!
    Harry ကေတာ့ ငါနဲ႔ အလုပ္တူတူ တြဲလုပ္ဖို႔ကို သိပ္စိတ္မပါဘူး ျဖစ္ေနတယ္!
    Fadi: Great...Well, I’ll just have to try and solve all your problems, then, won’t I?
    ေကာင္းေရာ…အင္း။ ငါကေတာ့ နင္တို႔အားလံုးရဲ႕ ျပႆနာေတြကို အတတ္ႏိုင္ဆံုး ေျဖရွင္း ေပးရေတာ့မွာေပါ့ မဟုတ္ဘူးလား?

 

 

 

 

 

Related links

Big City Small World (Series 1 Episode 1 - Meeting Friends)
Big City Small World (Series 1 Episode 2 - Job Offer)
Big City Small World (Series 1 Episode 3 - Kicked Out!)
Big City Small World (Series 1 Episode 4 - We Have a Mission)
Big City Small World (Series 1 Episode 5 - Fadi to the Rescue)
Big City Small World (Series 1 Episode 6 - He's a Pest!)
Big City Small World (Series 1 Episode 7 - Cheer Up!)
Big City Small World (Series 1 Episode 8 - I'll Be Rich In Three Ye...
Big City Small World (Series 1 Episode 9 - Aaagghhh...My Injured Leg!)
Big City Small World (Series 1 Episode 10 - You'll be a shoo-in!)
Big City Small World (Series 1 Episode 11 - I'm an architect!)
Big City Small World (Series 1 Episode 12 - Good News & Bad News)
Big City Small World (Series 2 Episode 1 - Fingers Crossed)
Big City Small World (Series 2 Episode 2 - Hello Carlos!)
Big City Small World (Series 2 Episode 3 - Harry's New Girlfriend)
Big City Small World (Series 2 Episode 4 - Save the Café!)
Big City Small World (Series 2 Episode 5 - Good Journalism?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 6 - Welcome back Johnny!) 
Big City Small World (Series 2 Episode 7 - Alone for Christmas?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 8 - Happy New Year) 
Big City Small World (Series 2 Episode 9 - New Year's Resolutions) 
Big City Small World (Series 2 Episode 10 - A Date) 
Big City Small World (Series 2 Episode 11 - An embarrassment)
Big City Small World (Series 2 Episode 12 - Something in Common)
Big City Small World (Series 3 Episode 1 - A Burglary)
Big City Small World (Series 3 Episode 2 - A Prize)
Big City Small World (Series 3 Episode 3 - The Boys Talk)
Big City Small World (Series 3 Episode 4 - A New Chef)
Big City Small World (Series 3 Episode 5 - Environmental Issues)
Big City Small World (Series 3 Episode 6 - I'm In!)
Big City Small World (Series 3 Episode 7 - Dumped?)
Big City Small World (Series 3 Episode 8 - Speculate To Accumulate)
Big City Small World (Series 3 Episode 9 - Saving The Business?)
Big City Small World (Series 3 Episode 10 - Family Matters)
Big City Small World (Series 3 Episode 11 - Time Is Money)
Big City Small World (Series 3 Episode 12 - Popping the Question)

Views: 7652

Reply to This

Replies to This Discussion

I would like to thank you very much for your goodwill.

Many Thanks :)

ခုလိုအသံဖိုင္နဲ႕စာသားေတြတြဲ

လိုခ်င္ေနတာၾကာလွပီ.....တကယ္႕ကိုေက်းဇူးပါပဲ....:)

THANKS !

Thank you.

Great...Well, I’ll just have to try and solve all your problems, then, won’t I?  :DDD

thank you sir ;for your sharing your knowledge . I would like to read a lot of   such as story, visiting, quite guide etc.

ေနာက္ထက္လဲ အဲလို အသံဖိုင္နဲ့တြဲတင္ေပးပါဦးဗ်

ဘယ္လိုေက်းဇူးတင္မွန္းေတာင္မသိဘူး

ဟိုတစ္ေၾကာင္းမွာဘာသာမျပန္ထားေပးဘူး

ႊႊအသံကုိ ေဒါငး္လုပ္ ဆြဲခ်င္တယ္ ဘယ္မွာဆြဲရမွာလဲ..ေျပာေပးပါအုံးေနာ္..

ရသြားပီ..

Thanks a lot for your kindness.

RSS

Featured Discussions

© 2019   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service