Big City Small World သည္ British Council မွ စီစဥ္တင္ဆက္သည့္ အခန္းဆက္ အဂၤလိပ္ဘာသာသင္ခန္းစာ အသံလႊင့္ဇာတ္လမ္းျဖစ္ပါသည္။ လန္ဒန္ရွိ တိုနီ၏ေကာ္ဖီဆိုင္တြင္ လာေနၾကေဖာက္သည္မ်ား၏ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္းကိုေဖာ္က်ဴးရင္း အဂၤလိပ္ဘာသာသင္ၾကားေပးသည့္ အစီအစဥ္ျဖစ္ပါသည္။

အဂၤလိပ္ဘာသာအားစတင္ေလ့လာေနေသာ Myanmar Network အသင္းဝင္မ်ား အဆင္ေျပလြယ္ကူေစရန္ ဤေနရာတြင္ စကားေျပာမ်ားကို ျမန္မာဘာသာျပန္ဆိုထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ မူရင္းသင္ခန္းစာ စာသား၊ mp3 အသံဖိုင္ ႏွင့္ ဆက္စပ္ေလ့လာႏိုင္ေသာ ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားကို http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world တြင္သြားေရာက္ေလ့လာႏိုင္ပါသည္။

ေနာက္ဆက္တြဲသင္ခန္းစာမ်ားကိုလည္း Myanmar Network တြင္ပုံမွန္ဆက္လက္တင္ေပးသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။

Series 1 Episode 6 - He's a pest! (အတြဲ (၁)၊ အပိုင္း (၆)။ သူကေတာ့ ျပႆနာေကာင္ပဲ!)


Joe the 4-year-old nephew - is he a pest or just a sweet little boy?
အသက္ ၄ ႏွစ္အရြယ္ရွိျပီျဖစ္တဲ့ တူေလး Joe။ သူက ျပႆနာေကာင္လား ဒါမွမဟုတ္ ခ်စ္စရာေကာင္းတဲ့ေကာင္ေလးလား?

Series 1 Episode 6 - He's a Pest! ( < အသံဖိုင္ download ရယူရန္ ဝဲဖက္မွ link ကိုႏွိပ္ပါ)

  • Olivia: Joe! Can you stop that please! Can you please come here and sit down!
    Joe! ေက်းဇူးျပဳ၍ နင္လုပ္ေနတာကို ရပ္လိုက္ႏိုင္မလား! ေက်းဇူးျပဳ၍ ဒီကိုလာထိုင္ေနႏိုင္မလား!
    Magda: Hello there, Olivia. Who’s this?
    ဟယ္လို Olivia. အဲ့ဒါဘယ္သူလဲ?
  • Olivia: This is Joe – he’s my nephew.
    ဒါ Joe ေလ - ငါ့တူေလးေပါ့။
    Magda: Nephew?
    တူ?
  • Olivia: My sister’s son.
    င့ါအစ္မရဲ႕သားေလ။
    Magda: Oh! I see. He’s lovely! I love children...
    ေၾသာ္! ငါသေဘာေပါက္ျပီ။ သူကခ်စ္စရာေလးေနာ္။ ငါက ကေလးေတြ ခ်စ္တတ္တယ္...
  • Olivia: Yeah, they’re great until you have to look after them...
    သူတို႔ကို ကိုယ္က လိုက္မထိန္းရခင္ အထိေတာ့ အကုန္ေကာင္းေနတာပဲ...
    Magda: You’re looking after him?
    နင္က သူ႔ကို ထိန္းေနရတာလား?
  • Olivia: Yeah, just for today, fortunately. My sister can’t get a babysitter. But Joe comes to my shop quite often. He loves it there...unfortunately!
    ဟုတ္တယ္ေလ။ ကံေကာင္းလို႔ ဒီေန႔တစ္ရက္တည္းပါ။ ငါ့အစ္မက ကေလးထိန္း ရွာမရလို႔ေလ။ ဒါေပမယ့္ Joe က ငါ့ဆိုင္ကို ခဏခဏ လာတယ္ေလ။ ကံဆိုးစြာနဲ႔ပဲ သူက ဒီေနရာကို သေဘာက်တယ္ေလ!
    Magda: Why’s that ‘unfortunate’?
    အဲ့ဒါ ဘာလို႔ကံဆိုးရတာလဲ?
  • Olivia: Because he’s a pest, that’s why...
    ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ သူက pest ေလ…
    Magda: What’s a ‘pest’?
    Pest ဆိုတာဘာလဲ?
  • Olivia: Somebody or something which makes you angry...
    နင့္ကို စိတ္ဆိုးေဒါသထြက္ေစတဲ့ တစ္စံုတစ္ေယာက္ ဒါမွမဟုတ္ရင္ တစ္စံုတစ္ခု...
    Magda: No!! I don’t believe it! He’s so sweet! How old is he?
    မျဖစ္ႏိုင္တာ! ငါမယံုပါဘူး! သူက ဒီေလာက္ ခ်စ္ဖို႔ေကာင္းတာ! သူ႔အသက္ဘယ္ေလာက္ရွိျပီလဲ?
  • Olivia: Four, nearly five.
    ေလးႏွစ္။ ငါးႏွစ္ျပည့္ေတာ့မယ္။
    Fadi: Whoooaaaa! Slow down there, little man! Who’s this?
    ၀ိုး...! ျဖည္းျဖည္းေပါ့ ေကာင္ေလးရ! သူက ဘယ္သူလဲ?
  • Olivia: Fadi, meet Joe.
    Fadi ေရ Joe ကို ႏႈတ္ဆက္လိုက္ပါဥိး။
    Magda: He’s Olivia’s nephew. And a sweet little pest!
    သူက Olivia ရဲ႕ တူေလးေလ။ ျပီးေတာ့ ခ်စ္ဖို႔ေကာင္းတဲ့ ျပႆနာေကာင္ေလး!
  • Fadi: Oh really! I didn’t know you were Aunt Olivia!
    အို တစ္ကယ္လား! နင္က အေဒၚျဖစ္ေနတာေတာင္ ငါမသိလိုက္ရပါလား Olivia ရဲ ႔။
    Olivia: Thank you very much Fadi. You make me feel old. Listen, have you had a chat with Harry yet?
    ေက်းဇူးအထူးတင္ပါတယ္ Fadi ေရ။ နင္က ငါ့ကို အသက္ၾကီးတယ္လို႔ ခံစားရေအာင္လုပ္လုိက္ျပီ။ နင္ Harry နဲ႔ စကားေျပာျပီးျပီလား?
  • Fadi: About work?
    အလုပ္နဲ႔ ပတ္သက္ျပီးေတာ့လား?
    Olivia: Yeah.
    ဟုတ္တယ္ေလ။
  • Fadi: No, not yet, but I’m supposed to talk to him today. He said he’d be in here later.
    ဟင့္အင္း၊ မေျပာရေသးဘူး။ ဒါေပမယ့္ ငါသူ႔ကို ဒီေန႔ စကားေျပာဖို႔ ရွိတယ္ ။ သူက ဒီကို ခဏေန လာမယ္လို႔ေျပာသြားတယ္။
    Olivia: Listen, though, it’s not true what Harry was saying...
    နားေထာင္။ Harry ေျပာတာက အမွန္မဟုတ္ဘူး...
  • Fadi: About what?
    ဘာနဲ႔ ပတ္သက္ျပီးေတာ့လဲ?
    Olivia: About me being upset if he can’t do the website for my shop...I don’t mind if he can’t do it! He wanted far too much money. I could never have afforded it. Now it’s ok, because he thinks he’s turning me down...I don’t have to offend him by saying ‘no’! A happy result all round!
    သူက ငါ့ဆိုင္အတြက္ ၀က္(ဘ)ဆိုဒ္မလုပ္ေပးႏိုင္တဲ့အတြက္ ငါ စိတ္ပ်က္ေနတယ္ ဆိုတာနဲ႔ ပတ္သက္ျပီး ေတာ့ေပါ့။ သူမလုပ္ႏိုင္လဲ ငါဘာမွမျဖစ္ပါဘူး! သူက ပိုက္ဆံ အမ်ားၾကီး လိုခ်င္ေနတာေလ။ ငါလံုး၀ တတ္ႏိုင္မွာမဟုတ္ဘူး။ ခုေတာ့ အဆင္ေျပသြားျပီေလ။ ဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ သူက သူကိုယ္တိုင္ ငါ့ကို ျငင္းလိုက္တယ္လို႔ ထင္ေနတာေလ… ငါသူ႔ကို “ဟင့္အင္း”ဆိုျပီး ေျပာျပီးေတာ့ ေစာ္ကားသလို မျဖစ္ေတာ့ဘူးေပါ့။ အားလံုးအတြက္ အဆင္ေျပတဲ့ ရလဒ္ပါပဲ။
  • Fadi: I see...so I don’t have to bail you out, after all?
    ငါသေဘာေပါက္ျပီ...ဒါဆို ေနာက္ဆံုးေတာ့ နင့္ကို ငါ ကယ္ထုတ္စရာ မလိုေတာ့ဘူးေပါ့?
    Olivia: No!
    ဟင့္အင္!
  • Olivia: Joe, can you stop that please? Come over here!
    Joe နင္အဲ့ဒါကို ေက်းဇူးျပဳျပီးရပ္လိုက္ႏုိင္မလား? ဒီကို လာခဲ့စမ္း!
    Fadi: ...and here he is!
    ...ကဲ ေရာက္လာပါျပီ!
  • Harry: Alright mate! Alright Olivia, Magda...who’s this young man?
    ေဟ့ သူငယ္ခ်င္းတို႔! ေဟ့ Olivia၊ Magda ... ဒီေကာင္ေလးက ဘယ္သူေလးလဲ?
    Olivia: My nephew, Joe.
    ငါ့တူေလး Joe ပါ။
  • Harry: Hello Joe!
    ဟယ္လိုပါ Joe ေရ။
    Harry: He’s very...erm...what’s the word...energetic?
    သူက အရမ္း..အင္း... ဘယ္လိုေခၚပါလိမ့္... တက္ၾကြေနတယ္?
  • Olivia: I just call him “trouble”!
    ငါကေတာ့ သူ႔ကို “ျပႆနာ” လို႔ပဲေခၚတယ္!
    Harry: So, Fadi, you wanted to talk business?
    ကဲ Fadi မင္း စီးပြားေရးအေၾကာင္း ေျပာခ်င္လား?
  • Fadi: Yeah, finally...well, I’ve got the all clear from my uncle, so we’re on.
    အင္း။ ေနာက္ဆံုးေတာ့.. ငါ့ဦးေလးဆီက သေဘာတူညီခ်က္ရျပီ။ ငါတို႔ေရွ႕ဆက္လို႔ရျပီ။
    Harry: Great.
    ေကာင္းတာေပါ့။
  • Fadi: But...
    ဒါေပမယ့္...
    Harry: There’s always a “but”!
    အျမဲတမ္း “ဒါေပမယ့္” ေတြရွိေနတာပဲ!
  • Fadi: You’re going to have to do us a favour and come down on the price, mate...
    မင္း ငါတို႔ကို တစ္ခုကူညီရမယ္။ ေစ်းေလွ်ာ့ေပးရမယ္ သူငယ္ခ်င္းေရ...
    Harry: What price did I quote you?
    ငါမင္းကို ဘယ္ေစ်းနဲ႔ေျပာထားတာလဲ?
  • Fadi: Two thousand five hundred.
    ႏွစ္ေထာင့္ ငါးရာ။
    Harry: Well, seeing as you’re a friend, I could come down to two thousand four hundred, but not less than that.
    အင္း။ သူငယ္ခ်င္းျဖစ္ေနတဲ့အတြက္ ငါ ႏွစ္ေထာင့္ေလးရာအထိေလွ်ာ့ေပးလိုက္မယ္။ ဒီထက္ေတာ့ ပိုမေလွ်ာ့ေပးႏိုင္ဘူး။
  • Fadi: We can offer two thousand. That’s our top limit. We don’t have a bigger budget than that.
    ငါတို႔က ေတာ့ ႏွစ္ေထာင္ပဲေပးႏုိင္မွာ။ အဲ့ဒါ ငါတို႔အတြက္ အျမင့္ဆံုး ကန္႕သတ္ခ်က္ပဲ။ ဒီထက္ပိုမ်ားတဲ့ အသံုးစရိတ္လည္း မရွိေတာ့ဘူး။
    Harry: Come on! You’re joking!
    လုပ္စမ္းပါ! ေနာက္မေနပါနဲ႔!
  • Fadi: Sorry mate. It’s two thousand, or nothing.
    စိတ္မေကာင္းပါဘူးသူငယ္ခ်င္း။ ႏွစ္ေထာင္ပဲ ဒါမွမဟုတ္ ဘာမွ မလုပ္ေတာ့ဘူး။
    Harry: No way. Can’t be done. I’ve got to go now...got to go and see Johnny – he’s offered me a real job...bye all!
    မျဖစ္ႏိုင္ဘူး။ မလုပ္ေပးႏိုင္ဘူး။ ငါသြားရေတာ့မယ္... Johnny နဲ႔ သြားေတြ႔ရဦးမယ္ - သူက ငါ့ကို တကယ့္အလုပ္ ကမ္းလွမ္းထားတာ… အားလံုးပဲ တာ့တာ!
  • Fadi: Oh no, do you think he’s really upset now?
    အုိ၊ မဟုတ္ေသးပါဘူး။ သူ စိတ္ပ်က္သြားတယ္ ထင္လား?
    Olivia: I don’t think “upset” is the word....
    ငါကေတာ့ စိတ္ပ်က္တယ္ဆိုတဲ့ စကားမသံုးသင့္ဘူးလို႔ထင္တယ္...
  • Fadi: We can go a bit higher actually...I was just trying to be a tough negotiator.
    တကယ္တမ္းေတာ့ ငါတို႔ ဒီထက္ နည္းနည္း  ပိုတုိးေပးႏုိင္ပါေသးတယ္... ငါက ညွိႏိႈင္းရ ခက္တဲ့သူ ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ၾကည့္တာ။
    Magda: A bit too tough, I think.
    နင္ခက္တာ လြန္သြားတယ္ လို႕ ငါထင္တယ္။
  • Olivia: You should never mix work and friendship, anyway.
    ဘယ္ေတာ့မွ အလုပ္နဲ႔ ခင္မင္မႈကို မေရာသင့္ဘူးေလ။
    Magda: And you probably shouldn’t have a business meeting in a café!
    ျပီးေတာ့ စီးပြားေရးဆိုင္ရာ ေတြ႔ဆံုပြဲကို ေကာ္ဖီဆိုင္မွာ မလုပ္သင့္ဘူး!
  • Fadi: Oh no. What a mess! I’d better go. Hang on..where’s my...where are my....I can’t find my mobile! Or my keys! Has anyone seen them?
    အို မဟုတ္ေသးပါဘူး။ ဘယ္လို အ႐ႈတ္ထုတ္လဲ။ ငါသြားမွျဖစ္မယ္။ ေနပါဦး… ဘယ္မွာ… ဘယ္မွာ… ငါ့ မိုဘိုင္းဖုန္းကို ရွာမေတြ႔ေတာ့ဘူး! ငါ့ေသာ့ေတြေရာပဲ! တစ္ေယာက္ေယာက္ ေတြ႔မိေသးလား?
    Magda: Let’s look under the seats...they must be here somewhere...
    ခံုေအာက္ေတြကို ၾကည့္ၾကည့္ဦး… ဒီနား တစ္ေနရာရာမွာပဲရွိမွာပါ…
  • Fadi: I can’t see anything.
    ငါကေတာ့ ဘာမွမေတြ႕ဘူး။
    Magda: No sign.
    ဘာအရိပ္အေရာင္မွ မေတြ႕ရဘူး။
  • Olivia: How strange...hang on a minute, my nephew’s been terribly quiet for the last five minutes...what’s he up to...Joe!!!
    ေတာ္ေတာ္ထူးဆန္းတာပဲ... ခဏေနပါဦး၊ ငါ့တူေလးက အရမ္းကို ျငိမ္ေနတာ ငါးမိနစ္ေလာက္ရွိျပီ၊ ဘာေတြမ်ားလုပ္ေနပါလိမ့္... Joe!!!


မူရင္းသင္ခန္းစာ စာသား၊ mp3 အသံဖိုင္ ႏွင့္ ဆက္စပ္ေလ့လာႏိုင္ေသာ ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားကို http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world တြင္သြားေရာက္ေလ့လာႏိုင္ပါသည္။

 

 

Related links

Big City Small World (Series 1 Episode 1 - Meeting Friends)
Big City Small World (Series 1 Episode 2 - Job Offer)
Big City Small World (Series 1 Episode 3 - Kicked Out!)
Big City Small World (Series 1 Episode 4 - We Have a Mission)
Big City Small World (Series 1 Episode 5 - Fadi to the Rescue)
Big City Small World (Series 1 Episode 6 - He's a Pest!)
Big City Small World (Series 1 Episode 7 - Cheer Up!)
Big City Small World (Series 1 Episode 8 - I'll Be Rich In Three Ye...
Big City Small World (Series 1 Episode 9 - Aaagghhh...My Injured Leg!)
Big City Small World (Series 1 Episode 10 - You'll be a shoo-in!)
Big City Small World (Series 1 Episode 11 - I'm an architect!)
Big City Small World (Series 1 Episode 12 - Good News & Bad News)
Big City Small World (Series 2 Episode 1 - Fingers Crossed)
Big City Small World (Series 2 Episode 2 - Hello Carlos!)
Big City Small World (Series 2 Episode 3 - Harry's New Girlfriend)
Big City Small World (Series 2 Episode 4 - Save the Café!)
Big City Small World (Series 2 Episode 5 - Good Journalism?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 6 - Welcome back Johnny!) 
Big City Small World (Series 2 Episode 7 - Alone for Christmas?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 8 - Happy New Year) 
Big City Small World (Series 2 Episode 9 - New Year's Resolutions) 
Big City Small World (Series 2 Episode 10 - A Date) 
Big City Small World (Series 2 Episode 11 - An embarrassment)
Big City Small World (Series 2 Episode 12 - Something in Common)
Big City Small World (Series 3 Episode 1 - A Burglary)
Big City Small World (Series 3 Episode 2 - A Prize)
Big City Small World (Series 3 Episode 3 - The Boys Talk)
Big City Small World (Series 3 Episode 4 - A New Chef)
Big City Small World (Series 3 Episode 5 - Environmental Issues)
Big City Small World (Series 3 Episode 6 - I'm In!)
Big City Small World (Series 3 Episode 7 - Dumped?)
Big City Small World (Series 3 Episode 8 - Speculate To Accumulate)
Big City Small World (Series 3 Episode 9 - Saving The Business?)
Big City Small World (Series 3 Episode 10 - Family Matters)
Big City Small World (Series 3 Episode 11 - Time Is Money)
Big City Small World (Series 3 Episode 12 - Popping the Question)

Views: 6717

Reply to This

Replies to This Discussion

Many Thanks . I always download mp3 and lessons to learn.

i like it

good,thanks alot

Thanks you

Thank for learning this,thank you.

Thanks you

It is really effective for e learning junior person.

Many thank,

ေက်းဇူးအမ်ားႀကီးတင္ပါတယ္ .......................

ေက်းဇူးအမ်ာႀကီးတင္ပါတယ္။ တူမေလးကိုလညး္ share လုိက္ပါတယ္

Thanks a lot!

Thank you so much

RSS

Featured Discussions

© 2017   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service