Big City Small World သည္ British Council မွ စီစဥ္တင္ဆက္သည့္ အခန္းဆက္ အဂၤလိပ္ဘာသာသင္ခန္းစာ အသံလႊင့္ဇာတ္လမ္းျဖစ္ပါသည္။ လန္ဒန္ရွိ တိုနီ၏ေကာ္ဖီဆိုင္တြင္ လာေနၾကေဖာက္သည္မ်ား၏ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္းကိုေဖာ္က်ဴးရင္း အဂၤလိပ္ဘာသာသင္ၾကားေပးသည့္ အစီအစဥ္ျဖစ္ပါသည္။

အဂၤလိပ္ဘာသာအားစတင္ေလ့လာေနေသာ Myanmar Network အသင္းဝင္မ်ား အဆင္ေျပလြယ္ကူေစရန္ ဤေနရာတြင္ စကားေျပာမ်ားကို ျမန္မာဘာသာျပန္ဆိုထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ မူရင္းသင္ခန္းစာ စာသား၊ mp3 အသံဖိုင္ ႏွင့္ ဆက္စပ္ေလ့လာႏိုင္ေသာ ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားကို http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world တြင္သြားေရာက္ေလ့လာႏိုင္ပါသည္။

ေနာက္ဆက္တြဲသင္ခန္းစာမ်ားကိုလည္း Myanmar Network တြင္ပုံမွန္ဆက္လက္တင္ေပးသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။

Series 2 Episode 1 - Fingers Crossed ( < အသံဖိုင္ download ရယူရန္ ဝဲဖက္မွ link ကိုႏွိပ္ပါ)

 

Series 2 Episode 1 - Fingers Crossed (အတြဲ (၂)၊ အပိုင္း (၁) – လက္ညိႈးနဲ႕ လက္ခလယ္ ထပ္ထားပါ။)

The old friends are gathering around in Tony's café to share some good news. But the café might be closing down soon!
မိတ္ေဆြေဟာင္းမ်ားဟာ Tony ရဲ႕ ေကာ္ဖီဆိုင္မွာ သတင္းေကာင္းကို မွ်ေ၀ခံစားၾကရန္အတြက္ စုေ၀းေနၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္လဲ ေကာ္ဖီဆိုင္သည္လည္း မၾကာမီ ပိတ္ေကာင္းပိတ္ေတာ့မွာ ျဖစ္ပါတယ္။

  • Olivia: Hey! Good to see you again!
    ေဟး! ျပန္ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္!
    Sarah/Magda: Hey! You too!
    ေဟး! နင့္လည္း တူတူပါပဲ!
  • Harry: Hello Sarah, hi Magda....
    ဟယ္လို Sarah! ဟိုင္း Magda…
    Sarah: How are you Olivia? Harry! Great to see you too...
    ေနေကာင္းလား Olivia? Harry!
    နင့္ကိုလည္းေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္…
  • Olivia: Fine, fine thanks, all well. Tony!? Could we have some coffees over here please?
    ေကာင္းတယ္၊ ေကာင္းတယ္ ေက်းဇူးပါပဲ၊ အားလံုးေကာင္းတယ္၊ Tony ေက်းဇူးျပဳျပီး ဒီဘက္ကို ေကာ္ဖီေလး ခ်ေပးပါလား?
    Tony: Ok, ok...hold on...I’m rushed off my feet here...
    ေကာင္းပါျပီ၊ … ခဏေစာင့္ပါဦး… ငါလည္းဒီမွာ အလုပ္အရမ္းမ်ားေနတယ္…
  • Harry: He’s always so miserable, so grumpy that guy....
    အဲ့ဒီလူၾကီးအျမဲကို စိတ္တုိေနတာပဲ...
    Olivia: He’s not really, it’s just his way...
    တကယ္ေတာ့ သူကအဲ့လိုမဟုတ္ပါဘူး၊ သူ႔ပံုစံကိုက အဲ့လိုျဖစ္ေနတာပါ...
  • Harry: I’ll believe you then...his coffee’s always good!
    ဒါဆိုရင္ေတာ့ နင့္ကို ငါယံုလိုက္မယ္... သူ႔ေကာ္ဖီကေတာ့ အျမဲေကာင္းေနတာပဲ!
    Olivia: So, how are you two getting on?
    အဲဒီေတာ့ နင္တို႔ႏွစ္ေယာက္ေရာ အေျခအေနဘယ္လိုလဲ?
  • Magda: Fine. It’s great, we’ve got this really nice flat...
    ေကာင္းပါတယ္။ အရမ္းေကာင္းတယ္။ ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္က တစ္ကယ္ေကာင္းတဲ့ တိုက္ခန္းရထားတာ…
    Sarah: We moved into Harry’s old place...
    ငါတို႔က Harry ရဲ႕ အရင္ေနရာကို ေျပာင္းလိုက္တာေလ...
  • Olivia: Yeah, I remember. How’s it going? No problems? Still friends? It’s not always easy sharing a flat...
    အင္း၊ ငါမွတ္မိတယ္။ ဘယ္လိုလဲ? ျပႆနာမရွိဘူးမဟုတ္လား? အခုထိ သူငယ္ခ်င္းေတြပဲ မဟုတ္လား? တိုက္ခန္းတစ္ခန္းမွာ အတူေနရတယ္ဆိုတာ မလြယ္လွဘူး…
    Sarah/Magda: No, no problems...
    ဟင့္အင္း၊ ဟင့္အင္း၊ ျပႆနာမရွိပါဘူး...
  • Sarah: …except she leaves the top off the toothpaste tube…
    သြားတိုက္ေဆးဗူးကို သူအဖံုးျပန္မပိတ္တာက လြဲလို႔ေပါ့...
    Magda: ...and she spends too much time watching soap operas on tv!
    ...ျပီးေတာ့ သူကေတာ့ ႐ုပ္ျမင္ဇာတ္လမ္းတြဲေတြကို အခ်ိန္အၾကာၾကီးၾကည့္တယ္ေလ
  • Sarah: No, really, we’re getting along fine.
    မဟုတ္ပါဘူး။ တစ္ကယ္ပါ၊ ငါတို႔ အဆင္ေျပၾကပါတယ္
    Magda: The only problem is the rent...
    တစ္ခုတည္းေသာ ျပႆနာက အခန္းငွားခပဲ...
  • Sarah: It’s really expensive.
    အရမ္းေစ်းၾကီးလြန္းတယ္
    Magda: I still need to find that proper job, and that depends on me getting the right degree results...
    ကြ်န္မအေနနဲ႔ သင့္ေတာ္တဲ့အလုပ္ေကာင္းတစ္ခု ရွာေတြ႔သင့္ျပီ။ အဲဒါကလဲ လိုအပ္တဲ့ ဘြဲ႕ရလဒ္ရထားဖို႔လိုေနတယ္...
  • Olivia: Yeah, I remember you telling me. When will you find out?
    ဟုတ္သားပဲ။ နင္ေျပာခဲ့တာကို မွတ္မိတယ္။ ဘယ္ေတာ့ အေျဖသိရမလဲ?
    Magda: Next week.
    ေနာက္အပါတ္ေလ
  • Olivia: Fingers crossed, then!
    ဒါဆိုရင္ လက္ညိႈးနဲ႔ လက္ခလယ္ကို ထပ္လိုက္!
    Magda: Fingers what?
    လက္ဘာျဖစ္တယ္?
  • Olivia: Crossed. It’s what we say when we hope for something good to happen.
    ထပ္လိုက္တာေလ။ တစ္ခုခု ကံေကာင္းတာျဖစ္ေစခ်င္ရင္ ငါတို႔ အျမဲေျပာတာေလ
    Magda: Oh, ok...fingers crossed!
    အို၊ ေကာင္းျပီေလ လက္ညိႈးနဲ႔ လက္ခလယ္ထပ္လိုက္!
  • Olivia: Has anybody heard from Johnny? Sarah?
    တစ္ေယာက္ေယာက္မ်ား Johnny အေၾကာင္းၾကားၾကေသးလားဟင္? Sarah?
    Sarah: Just because we’re both Chinese doesn’t mean we keep in touch all the time, you know! There are a lot of people in China! (laughs)
    ငါတုိ႔ႏွစ္ေယာက္လံုးက တ႐ုတ္လူမ်ိဳးျဖစ္ေနတာနဲ႔ပဲ အခ်ိန္တိုင္း အဆက္အသြယ္ရွိတယ္ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္မဟုတ္ဘူးေနာ္ နင္သိလား! တ႐ုတ္ျပည္မွာ လူေတြအမ်ားၾကီးရွိတယ္ဟ (ရယ္လ်က္)
  • Olivia: Of course...sorry...I just thought...
    ဟုတ္သားပဲ...ေတာင္းပန္ပါတယ္...ငါေတြးလိုက္မိလို႔ပါ...
    Sarah: He was more of a friend of yours, wasn’t he Harry?
    သူက နင္နဲ႔ ပိုခင္တာမဟုတ္ဘူးလား Harry?
  • Harry: Yeah, we’re good mates. I hear from him all the time.
    ဟုတ္တယ္၊ ငါတို႔က သူငယ္ခ်င္းေကာင္းေတြပါ။ သူ႔နဲ႔ တစ္ခ်ိန္လံုး အဆက္အသြယ္ရွိတယ္
    Sarah: How’s he doing?
    သူဘယ္လိုလဲ?
  • Harry: He’s still in Chongqing with his new job. He says it’s really interesting, really exciting, but he misses us – and he wants to come back to London!
    သူက အခုထိ Chongqing မွာ သူ႔အလုပ္သစ္နဲပဲ။ သူကေတာ့ အရမ္းစိတ္၀င္စားဖိ္ု႔ေကာင္း၊ စိတ္လႈပ္ရွားဖို႔ေကာင္းတယ္လို႔ ေျပာတယ္ ဒါေပမယ့္ သူက ငါတို႔ကိုလြမ္းေနတာ – ျပီးေတာ့ လန္ဒန္ကို ျပန္လာခ်င္ေနတာ!
    Magda: Fingers crossed!
    လက္ညိႈးနဲ႔ လက္ခလယ္ကို ထပ္လိုက္!
  • Sarah: And how about you Harry? What are you up to? Are you still job hunting?
    ၿပီးေတာ့တာ့ နင္ေရာ ဘယ္လိုလဲ Harry? နင္ဘာေတြလုပ္ေနလဲ? အလုပ္ရွာေနတုန္းပဲလား?
    Harry: Yeah, that’s right. I’m still looking for a new job.
    ဟုတ္တယ္ေလ၊ အဲ့ဒီအတိုင္းပဲ။ ငါအလုပ္သစ္ရွာေနတုန္းပဲ
  • Magda: Any luck?
    ေအာင္ျမင္လား?
    Harry: I haven’t found anything yet, but I’ve got a few possibilities. I really liked not working at first, I really enjoyed the free time, but now – well, I need the money, and also – well, I just get bored if I haven’t got something to do all the time.
    ငါဘာမွေတာ့ မေတြ႕ေသးဘူး။ ဒါေပမယ့္ ျဖစ္ႏိုင္ေခ်ေတြေတာ့ ငါ့မွာ ရွိပါတယ္။ စစခ်င္းေတာ့ အလုပ္မလုပ္ရတာကို တစ္ကယ္ သေဘာက်တယ္၊ အားလပ္ခ်ိန္ေတြကုိ ႏွစ္သက္တယ္။ ဒါေပမယ့္ အခုေတာ့ – အင္း ငါပိုက္ဆံလိုလာျပီေလ ျပီးေတာ့ – အင္း အခ်ိန္တိုင္းဘာမွ လုပ္စရာမရွိေတာ့ ပ်င္းေနတာေပါ့။
  • Magda: Where’s Fadi, Olivia? I haven’t seen him for ages.
    Fadi ဘယ္ေရာက္ေနလဲ? Olivia? ငါသူ႔ကို မေတြ႕တာ ၾကာလွျပီ
    Olivia: Why ask me?
    ဘာလို႔ငါ့လာေမးတာလဲ?
  • Magda: I thought you’d know...y’know, you’re like, good friends, aren’t you?
    ငါထင္တာက နင္သိမယ္ထင္လို႔ပါ…နင္သိပါတယ္. နင္တုိ႔က သူငယ္ခ်င္းေကာင္းေတြ မဟုတ္ဘူးလား?
    Olivia: Yes, that’s exactly what we are. Good friends. Nothing more.
    ဟုတ္တယ္။ အဲ့ဒီအတိုင္းပဲ၊ သူငယ္ခ်င္းေကာင္းေတြေလ။ ဒီထက္မပိုဘူး။
  • Magda: I wasn’t suggesting anything! (laughs)
    ငါလဲ တစ္ျခားဟာကို မဆိုလုိပါဘူး! (ရယ္လ်က္)
    Olivia: I hope not! Anyway, he’s away at the moment, gone to visit his family. He’ll be back next week.
    ငါလည္း မထင္ပါဘူး။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ သူကအခုေတာ့မရွိဘူး။ သူ႔မိသားစုဆီကို သြားလည္တယ္။ ေနာက္တစ္ပါတ္မွ ျပန္ေရာက္လိမ့္မယ္
  • Tony: Here you are...four coffees...
    ဒီမွာ ခင္ဗ်ားတို႔ရဲ႕ ေကာ္ဖီေလးခြက္...
    All: Thanks Tony!
    ေက်းဇူးပဲ Tony!
  • Olivia: Cheer up Tony.
    ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနပါ Tony ရဲ႔
    Harry: Yeah...it can only get worse...!
    ဟုတ္တယ္... ပုိဆိုးလာႏိုင္တယ္...!
  • Tony: It might get worse! This café might be closing down soon, so then you’ll all have to find somewhere else to go.
    ပိုဆိုးကို ဆိုးလာႏိုင္တာ! ဒီဆိုင္က မၾကာခင္ပိတ္ေတာ့မွာ ဒါဆိုရင္ ခင္ဗ်ားတို႔အားလံုးလည္း သြားဖို႔ တစ္ေနရာရာ ထပ္ရွာရလိမ့္မယ္
    All: Oh no....
    မဟုတ္ေသးပါဘူး...
  • Olivia: What’s this all about, Tony?
    Tony ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ?
    Tony: A big property company - they’re building new luxury flats, just behind here. They want to get rid of these old buildings.
    ေျမယာအေဆာက္အဦကုမၸဏီၾကီးတစ္ခုေပါ့ – သူတို႔က ဒီေနာက္နားေလးမွာတင္ ဇိမ္ခံတုိက္ခန္းေတြေဆာက္မလို႔။ ဒီအေဆာက္အဦးေဟာင္းေတြကို ဖယ္ရွားပစ္ခ်င္ေနတာ
  • Magda: “Get rid of”?
    ဖယ္ရွားပစ္ခ်င္တယ္?
    Tony: Yeah...knock them down. Demolish them.
    ဟုတ္တယ္ေလ… ျဖိဳခ်ပစ္မွာ
  • All: Oh no, that’s terrible.
    မဟုတ္ေသးပါဘူး။ ဆိုးရြားလိုက္တာ
    Tony: It is terrible! I’ve worked here for ages. I mean, they’re offering me compensation, but I want to stay here.
    ဆိုးတာေပါ့! ငါဒီမွာလုပ္လာတာ ၾကာလွျပီ။ ငါဆိုလိုခ်င္တာက သူတို႔က ငါ့ကို နစ္နာေၾကးေပးတယ္။ ဒါေပမယ့္ ငါကေတာ့ ဒီမွာပဲဆက္ေနခ်င္တာ
  • Olivia: Oh no...I’ve just realised...perhaps that means my shop’s affected too...
    မဟုတ္ေသးပါဘူး။ ငါအခုမွသတိရတယ္... ငါ့ဆိုင္လဲပါသြားႏိုင္တယ္ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ေပါ့...
    Tony: It might be. Your shop’s only next door...
    ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ နင့္ဆုိင္က ေဘးခ်င္းကပ္ရပ္ပဲဟာ...
  • Olivia: They can’t knock my shop down! We must do something...
    ငါ့ဆိုင္ကို ျဖိဳခ်လို႔ဘယ္ရမလဲ! ငါတို႔ တစ္ခုခု လုပ္မွျဖစ္မယ္…


 

မူရင္းသင္ခန္းစာ စာသား၊ mp3 အသံဖိုင္ ႏွင့္ ဆက္စပ္ေလ့လာႏိုင္ေသာ ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားကို http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world တြင္သြားေရာက္ေလ့လာႏိုင္ပါသည္။

 

 

 

Related links

Big City Small World (Series 1 Episode 1 - Meeting Friends)
Big City Small World (Series 1 Episode 2 - Job Offer)
Big City Small World (Series 1 Episode 3 - Kicked Out!)
Big City Small World (Series 1 Episode 4 - We Have a Mission)
Big City Small World (Series 1 Episode 5 - Fadi to the Rescue)
Big City Small World (Series 1 Episode 6 - He's a Pest!)
Big City Small World (Series 1 Episode 7 - Cheer Up!)
Big City Small World (Series 1 Episode 8 - I'll Be Rich In Three Ye...
Big City Small World (Series 1 Episode 9 - Aaagghhh...My Injured Leg!)
Big City Small World (Series 1 Episode 10 - You'll be a shoo-in!)
Big City Small World (Series 1 Episode 11 - I'm an architect!)
Big City Small World (Series 1 Episode 12 - Good News & Bad News)
Big City Small World (Series 2 Episode 1 - Fingers Crossed)
Big City Small World (Series 2 Episode 2 - Hello Carlos!)
Big City Small World (Series 2 Episode 3 - Harry's New Girlfriend)
Big City Small World (Series 2 Episode 4 - Save the Café!)
Big City Small World (Series 2 Episode 5 - Good Journalism?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 6 - Welcome back Johnny!) 
Big City Small World (Series 2 Episode 7 - Alone for Christmas?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 8 - Happy New Year) 
Big City Small World (Series 2 Episode 9 - New Year's Resolutions) 
Big City Small World (Series 2 Episode 10 - A Date) 
Big City Small World (Series 2 Episode 11 - An embarrassment)
Big City Small World (Series 2 Episode 12 - Something in Common)
Big City Small World (Series 3 Episode 1 - A Burglary)
Big City Small World (Series 3 Episode 2 - A Prize)
Big City Small World (Series 3 Episode 3 - The Boys Talk)
Big City Small World (Series 3 Episode 4 - A New Chef)
Big City Small World (Series 3 Episode 5 - Environmental Issues)
Big City Small World (Series 3 Episode 6 - I'm In!)
Big City Small World (Series 3 Episode 7 - Dumped?)
Big City Small World (Series 3 Episode 8 - Speculate To Accumulate)
Big City Small World (Series 3 Episode 9 - Saving The Business?)
Big City Small World (Series 3 Episode 10 - Family Matters)
Big City Small World (Series 3 Episode 11 - Time Is Money)
Big City Small World (Series 3 Episode 12 - Popping the Question)

 


ၿဗိတိသွ်ေကာင္စီ (ရန္ကုန္) တြင္ အဂၤလိပ္စာသင္တန္းသစ္မ်ားကို ၂ဝ၁၃ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလ (၁၄) ရက္ေန႕တြင္ စတင္ဖြင့္လွစ္မည္ျဖစ္ပါသည္။

ဝင္ခြင့္စာေမးပြဲမ်ားကို ဇန္နဝါရီလ (၇) ရက္ေန႕မွ (၁ဝ) ရက္ေန႕ အထိ က်င္းပသြားမည္ျဖစ္သျဖင့္ (အသက္ ၇ ႏွစ္ႏွင့္ အထက္ မည္သူမဆို) တက္ေရာက္လိုသူမ်ား လာေရာက္ေျဖဆိုႏိုင္ပါသည္။ ဝင္ခြင့္စာေမးပြဲေၾကးမွာ ျမန္မာေငြ တစ္ေသာင္းက်ပ္ျဖစ္ၿပီး မွတ္ပံုတင္ကဒ္ျပား (သို႕မဟုတ္) သန္းခါင္စာရင္း/ေမြးစာရင္း မူရင္းျဖင့္ ဝင္ခြင့္ စာေမးပြဲေျဖရန္ ႏိုဝင္ဘာလ (၁၉) ရက္ေန႕ မွစ၍ တနလၤာေန႕မွ ေသာႀကာေန႕ နံနက္ (၉:ဝဝ) မွ ညေန (၅:ဝဝ) အတြင္းလာေရာက္ စာရင္းသြင္းႏိုင္ပါၿပီ။ ဆက္လက္ဖတ္႐ႈပါရန္

ၿဗိတိသွ်ေကာင္စီမွ IELTS Preparation သင္တန္းသစ္မ်ားကို ၂ဝ၁၃ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလ (၁၄) ရက္ေန႕တြင္ စတင္ဖြင့္လွစ္မည္ျဖစ္ပါသည္။

IELTS Preparation သင္တန္းတက္လိုပါက ပထမဦးဆံုး အရည္ခ်င္းစစ္ စာေမးပြဲကို ေျဖဆိုရပါသည္။ ဝင္ခြင့္ စာေမးပြဲမ်ားကို ဇန္နဝါရီလ (၇) ရက္ေန႕မွ (၁ဝ) ရက္ေန႕အထိက်င္းပသြားမည္ျဖစ္သျဖင့္ (အသက္ ၁၆ ႏွစ္ႏွင့္ အထက္ မည္သူမဆို) လာေရာက္ေျဖဆိုႏိုင္ပါသည္။ IELTS Preparation အတန္းမွာ နာရီ (၆ဝ) သင္တန္း ျဖစ္ျပီး တစ္ပတ္လွ်င္ (၃) ရက္ တစ္ရက္လွ်င္ (၂) နာရီ တက္ရပါသည္။ သင္တန္းေၾကးမွာ ျမန္မာေငြ ၂၉၀,၀၀၀ က်ပ္ ျဖစ္ပါသည္။ ဆက္လက္ဖတ္႐ႈပါရန္

အေသးစိတ္သိရွိလိုပါက British Council Customer Service & Sales Department ဖုန္းနံပါတ္ ၂၅၆၂၉ဝ ၊ ၂၅၆၂၉၁ (လိုင္းခြဲ - ၃၃၂၅, ၃၃၂၆, ၃၃၁၈) သို႕ တနလၤာေန႕မွ စေနေန႕ နံနက္ (၈:၃ဝ) မွ ညေန (၆:၃ဝ) အတြင္း ဆက္သြယ္ေမးျမန္းႏိုင္ျပီး enquiries@mm.britishcouncil.org သို႕လည္း အီးေမးလ္ပို႕၍ ဆက္သြယ္ေမးျမန္းႏိုင္ပါသည္။

Views: 4255

Reply to This

Replies to This Discussion

Fine thank.
Thank for sending this lesson.

Thank You So Much For This Lesson.

Thanks you so much for this lesson

RSS

Featured Discussions

© 2018   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service