Big City Small World သည္ British Council မွ စီစဥ္တင္ဆက္သည့္ အခန္းဆက္ အဂၤလိပ္ဘာသာသင္ခန္းစာ အသံလႊင့္ဇာတ္လမ္းျဖစ္ပါသည္။ လန္ဒန္ရွိ တိုနီ၏ေကာ္ဖီဆိုင္တြင္ လာေနၾကေဖာက္သည္မ်ား၏ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္းကိုေဖာ္က်ဴးရင္း အဂၤလိပ္ဘာသာသင္ၾကားေပးသည့္ အစီအစဥ္ျဖစ္ပါသည္။

အဂၤလိပ္ဘာသာအားစတင္ေလ့လာေနေသာ Myanmar Network အသင္းဝင္မ်ား အဆင္ေျပလြယ္ကူေစရန္ ဤေနရာတြင္ စကားေျပာမ်ားကို ျမန္မာဘာသာျပန္ဆိုထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ မူရင္းသင္ခန္းစာ စာသား၊ mp3 အသံဖိုင္ ႏွင့္ ဆက္စပ္ေလ့လာႏိုင္ေသာ ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားကို http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world တြင္သြားေရာက္ေလ့လာႏိုင္ပါသည္။

ေနာက္ဆက္တြဲသင္ခန္းစာမ်ားကိုလည္း Myanmar Network တြင္ပုံမွန္ဆက္လက္တင္ေပးသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။


Series 2 Episode 12 – Something in Common (အတဲြ ၂၊ အခန္း ၁၂) (အႀကိဳက္ခ်င္းတူတဲ့အရာတစ္ခု)


Series 2 Episode 12 - Something in Common ( < အသံဖိုင္ download ရယူရန္ ဝဲဖက္မွ link ကိုႏွိပ္ပါ)


Carlos and Sarah's second date doesn't turn out great either. Will their relationship work out?
(ကာလို႔(ခ)နဲ႔ ဆာရာတို႔ရဲ႕ ဒုတိယဒိတ္ကလည္း သိပ္အဆင္မေျပလွဘူး။ သူတို႔ရဲ႕ ဆက္ဆံေရးဟာ အဆင္ေျပပါ့မလား?)

  • Olivia: Hi Sarah!
    ဟိုင္း ဆာရာ
    Sarah: Hi!
    ဟိုင္း
  • Magda: How are you?
    အေျခအေနဘယ္လိုလဲ?
    Sarah: Oh, not bad, I suppose…
    အာ္ သိပ္မဆိုးဘူးလို႔ ထင္တာပဲ
  • Bindyu: What’s up?
    ဘာျဖစ္လို႔လဲ?
    Sarah: Nothing really ...just that... well, I hope Carlos isn’t coming in today...
    ဘာမွ မျဖစ္ပါဘူး။ တကယ္ပါ…..တစ္ခုပဲ ဒီေန႔ ကားလို႔(ခ) မလာပါေစနဲ႔လို႔ ဆုေတာင္းေနတာ
  • Olivia: Why not?
    ဘာျဖစ္လို႔ မလာရမွာလဲ?
    Sarah: Well, he took me out on a date last night.
    အင္း ညက သူနဲ႔ကၽြန္မ ဒိတ္လုပ္ၿပီး အျပင္သြားၾကတယ္ေလ။
    Magda: Great!
    ေကာင္းတာေပါ့
  • Bindyu: That’s the second time you’ve been out together, isn’t it?
    ဒါနဲ႔ပါဆို ရွင္တို႔အတူတူအျပင္သြားၾကာတာ ႏွစ္ႀကိမ္ရွိၿပီ မဟုတ္လား?
    Sarah: Yes – and it’ll be the last!
    ဟုတ္တယ္၊ ၿပီးေတာ့ အဲဒါ ေနာက္ဆံုးပဲ ျဖစ္လိမ့္မယ္
  • Olivia: Oh no! What happened?
    အို မဟုတ္တာ၊ ဘာျဖစ္ခဲ့လို႔လဲ?
    Sarah: Well, he asked me to go out with him, but didn’t tell me where we were going...
    ေအး သူကကၽြန္မကို အျပင္သြားဖို႔ေခၚေပမဲ့ ဘယ္ကိုသြားမယ္ဆိုတာကိုေတာ့ မေျပာခဲ့ဘူး။
  • Magda: Ooh... a surprise – how great!
    အိုး အံ့ၾသသြားရေအာင္ေပါ့။ ဘယ္ေလာက္ေကာင္းလိုက္သလဲ
    Sarah: No – it wasn’t great!
    ဟင့္အင္း မေကာင္းပါဘူး
  • Olivia: Where did he take you?
    မင္းကို သူ ဘယ္ေခၚသြားခဲ့လဲ
    Sarah: To a football match!!!
    ဘာလံုးပဲြကိုေလ
  • Magda: Oh. I didn’t know you liked football...
    အို ရွင္ေဘာလံုးႀကိဳက္မွန္း ကၽြန္မ မသိရပါလား
    Sarah: I don’t! I hate it!
    မႀကိဳက္ဘူး၊ မုန္းတယ္
  • Olivia: Who was playing?
    ဘယ္သူေတြ ကစားၾကတာလဲ
    Sarah: I don’t know... one team in red, the other team in blue... It was so boring!
    ကၽြန္မ မသိပါဘူး၊ တစ္သင္းက အနီေရာင္၊ တျခားအသင္းက အျပာေရာင္ အရမ္းကို ပ်င္းဖို႔ေကာင္းတာပဲ
  • Olivia: Why did he take you there?
    သူက ရွင့္ကို ဘာေၾကာင့္ အဲဒီကို ေခၚသြားရတာလဲ
    Sarah: I don’t know – the stupid thing is, he doesn’t like football either!
    ကၽြန္မလည္း မသိဘူး၊ ပိုစိတ္ပ်က္ဖို႔ေကာင္းတာက သူလည္း ေဘာလံုး ပြဲမႀကိဳက္ဘူး။
  • Olivia: I think I know why he took you... Hello Fadi! Hello Johnny!
    ရွင့္ကို သူဘာ့ေၾကာင့္ ေခၚသြားလဲဆိုတာ ကၽြန္မ သိၿပီလို႔ထင္တယ္၊ ဟယ္လိုဖာဒီ ဟယ္လိုဂၽြန္နီ
    Fadi/Johnny: Hi all!
     အားလံုးပဲ ဟိုင္း
  • Olivia: Can I ask you two a question?
    ရွင္တို႔ႏွစ္ေယာက္ကို တစ္ခုေလာက္ ေမးလိုရမလား?
    Fadi: Sure.
    သိပ္ရတာေပါ့
  • Olivia: Was it your idea for Carlos to take Sarah to a football match?
    ကာလို႔(စ)က ဆာရာကို ေဘာလံုးပဲြေခၚသြားဖို႔ အႀကံက ရွင့္အႀကံလား
    Fadi: Erm, er...
    အာ….အဲ…..
  • Johnny: It was Fadi’s idea.
    အဲဒါ ဖာဒီရဲ႕အႀကံေပါ့
    Fadi: No it wasn’t! It was your idea!
    မဟုတ္ပါဘူး၊ အဲဒါ မင္းရဲ႕အႀကံပါ
    Olivia: OK, OK, enough.
    ေကာင္းၿပီ၊ ေကာင္းၿပီ ေတာ္ေလာက္ပါၿပီ
  • Fadi: So, Sarah – did you have a good time?
    ကဲ ဒါျဖင့္ ဆာရာေရ ေပ်ာ္ခဲ့ရဲ႕လား
    Sarah: Hmmmphhh.
    ဟင္း……..
  • Johnny: I think that means no.
    အဲဒါ မေပ်ာ္ဘူးလို႔ ေျပာတာထင္တယ္။
    Sarah: It was awful.
    အရမ္းကို ဆိုးရြားတာပဲ
  • Fadi: Poor Carlos.
    ကားလို႔(စ)သနားပါတယ္
    Johnny: Yeah – he’s crazy about you!
    ဟုတ္ပါ့ သူက မင္းကို အ႐ူးအမူးပဲ
  • Magda: I think he’s so sweet.
    ကၽြန္မကေတာ့ သူ႕ကို ခ်စ္ဖို႔ေကာင္းတယ္လို႔ ထင္တယ္
    Bindyu: Yeah, he is. You should try going out with him again.
    ဟုတ္ပါတယ္၊ ရွင္သူနဲ႔ထပ္ခ်ိန္းၿပီး အျပင္သြားဖို႔ႀကိဳးစားသင္႔တယ္။
  • Sarah: No way.
    ဘယ္လိုမွ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး
    Magda: Go on! Give him another chance!
    လုပ္ပါဟာ၊ ေနာက္ထပ္အခြင့္အေရးတစ္ႀကိမ္ေပးလိုက္ပါ
  • Sarah: I don’t know... I’m not sure...
    မသိေတာ့ဘူး၊ သိပ္မေသခ်ာဘူး.....
    Bindyu: Oh... Here he is now!
    ဟာ အခုေတာင္ သူ လာေနၿပီ
  • Carlos: Hello everyone!
    အားလံုးပဲ ဟယ္လို
    All: Hi Carlos!
    ဟိုင္း - ကာလို႔(စ)
  • Carlos: How are you all today?
    မင္းတို႔ အားလံုး ဒီေန႔ အေျခအေနေတြ ဘယ္လိုရွိၾကလဲ
    All: Great! Fine! Not bad...
    အလြန္ေကာင္၊ ေကာင္းပါ၊့ မဆိုးပါဘူး
  • Olivia: So – I hear you and Sarah went out again last night?
    ဒါနဲ႔ ရွင္နဲ႔ဆာရာ ညကခ်ိန္းၿပီအတူ အျပင္ထပ္ထြက္ၾကျပန္တယ္ဆို
    Carlos: Oh, erm, yeah...I don’t want to talk about it...
    အာ္ အင္း …ဟုတ္တယ္၊ အဲဒီအေၾကာင္း ငါ မေျပာခ်င္ဘူး
  • Johnny: Sorry – perhaps our great idea wasn’t so great after all.
    စိတ္မေကာင္းပါဘူး၊ ငါတို႔ရဲ႕ မဟာအႀကံႀကီးက သိပ္မေကာင္းလွဘူးထင္တယ္။
    Carlos: No. It wasn’t.
    ဟင့္အင္း မေကာင္းဘူး
  • Olivia: Never mind – ask her out again.
    ကိစၥမရွိဘူး၊ သူ႕ကို ထပ္ၿပီးခ်ိန္းလိုက္ဦးေပါ႔
    Carlos: No way.
    ဘယ္လိုမွ မျဖစ္ႏိုင္ပါဘူး။
  • Olivia: OK. I’ll do it for you then!
    ေကာင္းၿပီ၊ ဒါဆိုရင္ ရွင့္အစား ကၽြန္မ လုပ္ေပးမယ္။
    Carlos: No!
    ဟ႔ေအး မလုပ္နဲ႔
  • Olivia: Yes!
    လုပ္မယ္မွာဘဲ
    Carlos: Oh no...
    အို ဒုကၡပဲ။
  • Olivia: Hey, Sarah – I’ve just seen there’s a great new film coming out this weekend.
    ဟ့ ဆာရာေရ ဒီစေန၊ တနဂၤေႏြမွာ ႐ုပ္ရွင္ကားသစ္ျပမယ္တဲ့။
    Sarah: Oh yeah? Sounds good – I love cinema. Why don’t we go together?
    အိုဟုတ္လား? ေကာင္းလိုက္တာ၊ ကၽြန္မက ႐ုပ္ရွင္ႀကိဳက္တယ္ေလ
  • Olivia: OK...oh! No.I’ve just realised – I can’t go to the cinema this weekend. I have to look after Joe.
    ေကာင္းၿပီ၊ ဟာ မျဖစ္ေသးပါဘူး၊ အခုမွ သတိရတယ္၊ဒီစေန၊ တနဂၤေႏြ ႐ုပ္ရွင္ၾကည့္လို႔မရဘူး၊ ဂ်ိဳးကို ထိန္းရဦးမွာ
    Bindyu: I’d love to come, but I’m helping Olivia with Joe...
    ကၽြန္မလည္း လိုက္ေပးခ်င္ပါတယ္၊ ဒါေပမဲ့ ေအာ္လီမီယာနဲ႔ ဂ်ဳိးကို ကူထိန္းရမယ္
  • Johnny: I’m working all weekend...as usual!
    ငါကေတာ့ ဒီစေန၊ တနဂၤေႏြ ႏွစ္ရက္လံုး အလုပ္လုပ္ရမယ္။ ထံုးစံအတိုင္းပဲေလ။
    Fadi: Yeah – I’d go, but I’m playing football with Harry.
    အးဟယ္ ႏို႔မဟုတ္ရင္ ငါလိုက္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ငါက ဟယ္ရီနဲ႔ ေဘာလံုးကန္မလို႔။
  • Carlos: I’m not doing anything. I love cinema.
    ငါကေတာ့ ဘာမွ် မလုပ္ဘူး။ ငါလည္း ႐ုပ္ရွင္ႀကိဳက္တယ္။
    Sarah: I didn’t know you liked cinema! You never told me...
    ရွင္႐ုပ္ရွင္ႀကိဳက္မွန္း ကၽြန္မ မသိခဲ့ရပါလား၊ ရွင္ကၽြန္မကို တစ္ခါမွ မေျပာဘူးပါဘူး။
  • Olivia: Excellent! Carlos can go with you! You have something in common.
    သိပ္ေကာင္းတာေပါ့၊ ရွင္နဲ႔ကားလို႔(ခ) သြားလို႔ရတယ္။ ရွင္တို႔ႏွစ္ေယာက္မွာ အႀကိဳက္ခ်င္းတူတာ တစ္ခုေတာ့ရွိသားပဲ
    Sarah: Oh well... erm... OK then...
    အာ္…အင္း ဒါျဖင့္လည္း ေကာင္းၿပီေလ
    Carlos: Great – I’m looking forward to it!
    သိပ္ေကာင္းေပါ့…ကၽြန္ေတာ္ ေစာင့္ေမွ်ာ္ေနမယ္
  • Olivia: Fadi – are you really playing football with Harry this weekend?
    ဖာဒီ ရွင္ဒီစေန၊ တနဂၤေႏြမွာ တကယ္ပဲ ဟယ္ရီနဲ႔ ေဘာလံုးကန္မလို႔လား
    Fadi: Yeah. Only on Saturday afternoon, though.
    ဟုတ္တယ္၊ ဒါေပမဲ့ စေနေန႔ ေန႔လည္ပါပဲ။
  • Olivia: So you’re free on Saturday night?
    ဒါျဖင့္ ရင္ စေနေန႔ညမွာ အားတယ္ေပါ့
    Fadi: Erm, yeah.
    အး ဟုတ္တယ္
  • Olivia: You’re not going out with one of your girlfriends?
    ရွင့္ရဲ႕ ရည္းစားတစ္ေယာက္ေယာက္နဲ႔ ခ်ိန္းၿပီး အျပင္သြားဖို႔မရွိပါဘူးေနာ္။
    Fadi: Erm, no...
    အင္း မရွိဘူး
  • Olivia: Well, Bindyu will look after Joe on Saturday night.
    အဲဒါဆိုရင္ စေနေန႔ညက်ရင္ ဘင္ဒ်ဴက ဂ်ိဳးကို ထိန္းေပးမွာ
    Fadi: So?
    အဲဒီေတာ့
  • Olivia: So I’m not doing anything on Saturday night.
    အဲဒီေတာ့ စေနေန႔ညမွာ ကၽြန္မ အားေနတယ္
    Fadi: Oh.
    ေအာ္
  • Olivia: Look – I mean – why don’t we go out together?
    ဒီမွာ ကၽြန္မေျပာခ်င္တာက တို႔ႏွစ္ေယာက္ခ်ိန္းၿပီး အျပင္သြားၾကရေအာင္လား။
    Fadi: Us? Me and you?
    ငါတို႔၊ နင္နဲ႔ ငါ
  • Olivia: Yes.
    ဟုတ္တယ္ေလ
    Fadi: Erm... er... OK... yeah! Great! Let’s go out for something to eat!!!
    အာ…အဲ…ေအး….ေကာင္းသားပဲ။ အျပင္ထြက္ၿပီး တစ္ခုခု စားၾကရေအာင္
  • Olivia: Finally! I thought you’d never ask!!!
    အခုမွပဲ! ဘယ္ေတာ့မွ မေမးေတာ့ဘူးလို႔ ထင္ေနတာ။
    All: (laughter)
    ရယ္ေမာသံ။

မူရင္းသင္ခန္းစာ စာသား၊ mp3 အသံဖိုင္ ႏွင့္ ဆက္စပ္ေလ့လာႏိုင္ေသာ ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားကို http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world တြင္သြားေရာက္ေလ့လာႏိုင္ပါသည္။

 

 

Related links

Big City Small World (Series 1 Episode 1 - Meeting Friends)
Big City Small World (Series 1 Episode 2 - Job Offer)
Big City Small World (Series 1 Episode 3 - Kicked Out!)
Big City Small World (Series 1 Episode 4 - We Have a Mission)
Big City Small World (Series 1 Episode 5 - Fadi to the Rescue)
Big City Small World (Series 1 Episode 6 - He's a Pest!)
Big City Small World (Series 1 Episode 7 - Cheer Up!)
Big City Small World (Series 1 Episode 8 - I'll Be Rich In Three Ye...
Big City Small World (Series 1 Episode 9 - Aaagghhh...My Injured Leg!)
Big City Small World (Series 1 Episode 10 - You'll be a shoo-in!)
Big City Small World (Series 1 Episode 11 - I'm an architect!)
Big City Small World (Series 1 Episode 12 - Good News & Bad News)
Big City Small World (Series 2 Episode 1 - Fingers Crossed)
Big City Small World (Series 2 Episode 2 - Hello Carlos!)
Big City Small World (Series 2 Episode 3 - Harry's New Girlfriend)
Big City Small World (Series 2 Episode 4 - Save the Café!)
Big City Small World (Series 2 Episode 5 - Good Journalism?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 6 - Welcome back Johnny!) 
Big City Small World (Series 2 Episode 7 - Alone for Christmas?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 8 - Happy New Year) 
Big City Small World (Series 2 Episode 9 - New Year's Resolutions) 
Big City Small World (Series 2 Episode 10 - A Date) 
Big City Small World (Series 2 Episode 11 - An embarrassment)
Big City Small World (Series 2 Episode 12 - Something in Common)
Big City Small World (Series 3 Episode 1 - A Burglary)
Big City Small World (Series 3 Episode 2 - A Prize)
Big City Small World (Series 3 Episode 3 - The Boys Talk)
Big City Small World (Series 3 Episode 4 - A New Chef)
Big City Small World (Series 3 Episode 5 - Environmental Issues)
Big City Small World (Series 3 Episode 6 - I'm In!)
Big City Small World (Series 3 Episode 7 - Dumped?)
Big City Small World (Series 3 Episode 8 - Speculate To Accumulate)
Big City Small World (Series 3 Episode 9 - Saving The Business?)
Big City Small World (Series 3 Episode 10 - Family Matters)
Big City Small World (Series 3 Episode 11 - Time Is Money)
Big City Small World (Series 3 Episode 12 - Popping the Question)

Views: 2401

Reply to This

Replies to This Discussion

Thanks

I can't copy this time , what's wrong

RSS

Featured Discussions

© 2017   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service