Big City Small World သည္ British Council မွ စီစဥ္တင္ဆက္သည့္ အခန္းဆက္ အဂၤလိပ္ဘာသာသင္ခန္းစာ အသံလႊင့္ဇာတ္လမ္းျဖစ္ပါသည္။ လန္ဒန္ရွိ တိုနီ၏ေကာ္ဖီဆိုင္တြင္ လာေနၾကေဖာက္သည္မ်ား၏ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္းကိုေဖာ္က်ဴးရင္း အဂၤလိပ္ဘာသာသင္ၾကားေပးသည့္ အစီအစဥ္ျဖစ္ပါသည္။

အဂၤလိပ္ဘာသာအားစတင္ေလ့လာေနေသာ Myanmar Network အသင္းဝင္မ်ား အဆင္ေျပလြယ္ကူေစရန္ ဤေနရာတြင္ စကားေျပာမ်ားကို ျမန္မာဘာသာျပန္ဆိုထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ မူရင္းသင္ခန္းစာ စာသား၊ mp3 အသံဖိုင္ ႏွင့္ ဆက္စပ္ေလ့လာႏိုင္ေသာ ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားကို http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world တြင္သြားေရာက္ေလ့လာႏိုင္ပါသည္။

ေနာက္ဆက္တြဲသင္ခန္းစာမ်ားကိုလည္း Myanmar Network တြင္ပုံမွန္ဆက္လက္တင္ေပးသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။

Series 2 Episode 3 - Harry's New Girlfriend (အတြဲ (၂)၊ အပိုင္း (၃) – Harry ၏ ရည္းစားအသစ္)

Series 2 Episode 3 - Harry's New Girlfriend ( < အသံဖိုင္ download ရယူရန္ ဝဲဖက္မွ link ကိုႏွိပ္ပါ)

Everyone, including Harry's new girlfriend, is thinking of ways to keep Tony's café, but Magda's new job is to tear it down!
Harry ၏ ရည္းစားအသစ္အပါအ၀င္ လူတိုင္းက Tony ရဲ႕ ေကာ္ဖီဆိုင္ကို ဆက္လုက္ တည္ရွိႏိုင္ဖို႔အတြက္ နည္းလမ္းေတြကို စဥ္းစားေနၾကပါသည္။ သို႔ေသာ္ Madga ရဲ႕ အလုပ္အသစ္ကေတာ့ အဲ့ဒီဆိုင္ကို ျဖိဳခ်ဖို႔ပါ -

  • Fadi: Hello Tony! How are you?
    မဂၤလာပါ Tony! ေနေကာင္းလား?
    Tony: Alright, I suppose.
    ေကာင္းတယ္လို႔ထင္တာပဲ
  • Fadi: Good to hear you sounding so happy! Hey, where is everyone?
    ခင္ဗ်ားေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနတဲ့အသံကုိၾကားရတာ ၀မ္းသာပါတယ္! အားလံုးဘယ္ေရာက္ေနၾကလဲ?
    Tony: Everyone who?
    ဘယ္သူေတြအားလံုးလဲ?
  • Fadi: You know, the regulars – Olivia, Sarah, Harry, Magda...
    ခင္ဗ်ားသိပါတယ္ လူေနၾကလူေတြေလ – Olivia. Sarah, Harry, Magda တို႕ေလ…
    Tony: Don’t know. They’ll probably come in sooner or later. They’re always here.
    မသိဘူးေလ။ သူတို႔ အေႏွးနဲ႔ အျမန္ေတာ့ ေရာက္လာမွာပါ။ သူတို႔က ဒီမွာ အျမဲရွိတယ္။
  • Fadi: Hello!
    မဂၤလာပါ!
    Bindyu: Oh. Er, hello.
    အို၊ အင္၊ မဂၤလာပါ
  • Fadi: I haven’t seen you in here before.
    ဒီမွာ ခင္ဗ်ားကို အရင္က မေတြ႕ဖူးပါဘူး
    Bindyu: No. I haven’t been in here before.
    ဟင့္အင္း၊ ကြ်န္မ အရင္က ဒီကို မေရာက္ဖူးဘူး
  • Fadi: That’s probably why then!
    အဲ့ဒါေၾကာင့္ ျဖစ္မယ္ထင္တယ္!
    Bindyu: Er, I don’t understand...
    အာ၊ ကြ်န္မနားမလည္ဘူး...
  • Fadi: Er, OK, well, never mind then. Listen, can I get you a drink? Would you like a coffee or something?
    အာ၊ အိုေက၊ စိတ္ထဲမထားပါနဲ႕၊ ဒီမွာ၊ ေသာက္စရာ တစ္ခုခုေပးရမလား? ေကာ္ဖီဒါမွမဟုတ္ တစ္ခုခုေသာက္ပါလား?
    Bindyu: Erm, well, that’s very kind of you, but no thanks.
    အင္း၊ ဂ႐ုစုိက္ေပးေပမဲ့လည္း ေက်းဇူးတင္စြာနဲ႔ ျငင္းပါရေစ
  • Fadi: Go on! Have something! My treat! You can’t sit here not eating or drinking anything.
    လုပ္ပါ။ တစ္ခုခု သံုးေဆာင္ပါ! ကြ်န္ေတာ္ ဒကာခံပါ့မယ္။ ဒီမွာ ဘာမွမစားမေသာက္ဘဲနဲ႔ ထိုင္မေနပါနဲ႕
    Bindyu: Actually, I’m waiting for my boyfriend.
    တကယ္တမ္းေတာ့ ကြ်န္မရဲ႕ ရည္းစားကို ေစာင့္ေနတာပါ
  • Fadi: Oh. Late, is he?
    အို၊ သူေနာက္က်ေနတယ္နဲ႔တူတယ္?
    Bindyu: Well, only a little bit...
    အင္း။ နည္းနည္းပါ…
  • Fadi: You can talk to me if he doesn’t show up!
    သူေပၚမလာခဲ့ရင္ ကြ်န္ေတာ့္ကို စကားေျပာလုိ႔ရပါတယ္!
    Harry: Hello there!
    ေဟ့လူေတြ မဂၤလာပါ!
  • Fadi/Bindyu: Hi!
    ဟိုင္း!
    Harry: I see you two have already met each other...
    ခင္ဗ်ားတို႔ ႏွစ္ေယာက္ သိေနၾကျပီပဲ…
  • Bindyu: Oh no, not really...
    မဟုတ္ပါဘူး
    Fadi: No, I was just being polite, y’know...
    မဟုတ္ပါဘူး။ ကြ်န္ေတာ္က ဧည့္ခံေနတာပါ။ သိတယ္မဟုတ္လား...
  • Harry: Sure! Fadi, let me introduce Bindyu.
    ဟုတ္တာေပါ့! Fadi မင္းကို Bindyu နဲ႔မိတ္ဆက္ေပးပါရေစ
    Fadi: Nice to meet you.
    ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္
  • Bindyu: Nice to meet you.
    ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္
    Harry: Bindyu’s my girlfriend.
    Bindyu က ငါ့ရဲ႕ ရည္းစားေလ)
  • Fadi: Oh, er. Great! How long have you been together?
    အို အာ ေကာင္းတာေပါ့! ႏွစ္ေယာက္သားတြဲေနၾကတာ ဘယ္ေလာက္ၾကာျပီလဲ?
    Bindyu: Oh, not long, only a couple of weeks.
    အို၊ သိပ္မၾကာေသးပါဘူး။ ရက္သတၱပါတ္ အနည္းငယ္ပဲရွိပါေသးတယ္။
  • Fadi: You didn’t tell me you had a new girlfriend, Harry!
    မင္းမွာ ရည္းစားအသစ္ရသြားျပီဆို ငါ့ကိုေတာင္မေျပာဘူး Harry!
    Harry: Well, I haven’t seen you for a few weeks.
    အင္း မင္းကို မေတြ႕တာလည္း ရက္သတၱပါတ္ အနည္းငယ္ ရွိျပီေလ
  • Fadi: No, of course. I was visiting my family... so, what’s happening here?
    ဒါေပါ့။ ငါက ငါ့မိသားစုဆီကို သြားလည္ေနတာကိုး... ကဲ ဒီမွာ ဘာေတြျဖစ္ေနျပီလဲ?
    Harry: The big news is that they’re trying to close the café!
    အေရးၾကီးတဲ့ သတင္းကေတာ့ ေကာ္ဖီဆုိင္ကုိ ပိတ္ဖို႔ သူတို႔ၾကိဳးစားေနၾကတယ္!
  • Fadi: No!
    မဟုတ္ႏိုင္တာ!
    Harry: Yes, and Olivia’s shop too.
    ဟုတ္တယ္။ ျပီးေတာ့ Olivia ရဲ႕ ဆိုင္ေရာပဲ
  • Fadi: That’s terrible! Why?
    ဆိုးရြားလိုက္တာ! ဘာျဖစ္လို႔လဲ?
    Harry: A big building company are building new flats behind here. They want to knock down the café and Olivia’s shop to make more space.
    အေဆာက္အဦ ကုမၸဏီၾကီးတစ္ခုက ဒီအေနာက္မွာ တိုက္ခန္းအသစ္ေတြ ေဆာက္ေနၾကတယ္။ သူတို႔က ေနရာပိုရေအာင္ ေကာ္ဖီဆိုင္နဲ႔ Olivia ရဲ႕ ဆိုင္တို႔ကို ျဖိဳခ်ခ်င္ေနတယ္။
  • Fadi: Oh no... what can we do to stop them?
    မဟုတ္ေသးပါဘူး… သူတို႔ကို တားႏုိင္ဖို႔ ငါတို႔ဘာလုပ္ႏိုင္မလဲ?
    Harry: Well, we’ve got a few ideas. There’s a guy who comes in here sometimes called Carlos – he works for the builders. He might help us. And Sarah and Olivia said they had some ideas...
    အင္း ငါတို႕မွာ အၾကံနည္းနည္းေတာ့ရွိတာ္။ ဒီကို တစ္ခါတစ္ေလ လာတတ္တဲ့ Carlos လိုပ ေခၚတဲ့သူတစ္ေယာက္ရွိတယ္။ သူက ေဆာက္လုပ္ေ၇း သမားေတြဆီမွာ အလုပ္လုပ္တယ္။ သူကေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔ကို ကူညီေကာင္း ကူညီႏိုင္မယ္။ ေနာက္ျပီးေတာ့ Sarah နဲ႕ Olivia တို႔ကလည္း သူတို႔မွာ အၾကံအစည္ေတြရွိတယ္လို႔ ေျပာတယ္…
  • Fadi: We should start a campaign!
    ငါတို႔ လႈပ္ရွားမႈ တစ္ခုခု လုပ္သင့္တယ္!
    Bindyu: Good idea! I’m a journalist. I could write something in the local newspaper.
    ေကာင္းလိုက္တဲ့ အၾကံ! ကြ်န္မက သတင္းစာ ဆရာတစ္ေယာက္ပါ။ ေဒသခံ သတင္းစာထဲမွာ အေၾကာင္းအရာတစ္ခုခု ေရးလို႔ရတယ္
  • Harry: Erm, I thought you wrote for interior design magazines...
    အင္၊ ငါက မင္းကို အိမ္အတြင္းပိုင္း ဒီဇိုင္း မဂၢဇင္းေတြအတြက္ပဲေရးတယ္ ထင္ေနတာ...
    Bindyu: Well, yes, I do, that’s true. But I know somebody who works for the local newspaper. And I want to do more serious journalism...
    အင္း၊ ဟုတ္တယ္၊ ေရးတယ္၊ အဲဒါအမွန္ပဲ။ ဒါေပမယ္ည ေဒသခံံ သတင္းစာမွာ အလုပ္လုပ္တဲ့ သူတစ္ေယာက္နဲ႕ ကြ်န္မသိတယ္။ ျပီးေတာ့ ကြ်န္မက ပိုျပီးေလးနက္တဲ့ သတင္းစာပညာကို လုပ္ခ်င္တာ...
  • Fadi: Sounds like a great idea! Good luck! I think we should put a banner in the window of the café...
    ေကာင္းလိုက္တဲ့ အၾကံလို႔ ထင္ရတာပဲ! ကံေကာင္းပါေစ။ ေကာ္ဖီဆိုင္ရဲ႕ ျပတင္းေပါက္မွာ နဖူးစည္း စာတန္း ကပ္သင့္တယ္လို႔႔ ကြ်န္ေတာ္ထင္တယ္
  • Harry: A banner?
    နဖူးစည္းစာတမ္း?
    Fadi: Yeah, you know – a big sign that says “Save Our Café!” or something like that...
    ဟုတ္တယ္ေလ၊ သိတယ္မဟုတ္လား – “ဒို႕ေကာ္ဖီဆိုင္ကို ကယ္တင္ၾကပါစို႔!” လို႔ေရးထားတဲ့ ဆုိင္းဘုတ္အၾကီးၾကီးေလ ဒါမွမဟုတ္ အဲ့ဒီလိုမ်ိဳး တစ္ခုခုေပါ့…
  • Olivia: Hello all!
    အားလံုးပဲ မဂၤလာပါ!
    Fadi: Hey! Good to see you again!
    ေဟး! နင့္ကို ျပန္ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္!
  • Olivia: Yeah... you too! How’s it going?
    အင္း... နင့္ကိုေရာပဲ! ဘယ္လိုလဲ?
    Fadi: Great – I’m going to put a banner in the café window – “Save Our Café!”
    ေကာင္းပါ့ဗ်ား – ငါက ေကာ္ဖီဆိုင္ရဲ႔ ျပတင္းေပါက္မွာ – “ဒို႕ေကာ္ဖီဆိုင္ကို ကယ္တင္ၾကပါစုိ႔!” ဆိုတဲ့ နဖူးစည္း စာတမ္း ကပ္မလို႔
  • Olivia: Good idea... can you save my shop too?
    ေကာင္းလိုက္တဲ့ အၾကံ... နင္င့ါဆိုင္ကိုေရာ ကယ္တင္ႏိုင္မလား?
    Fadi: Let’s hope so! Bindyu’s going to write an article in the local newspaper...
    ေမွ်ာ္လင့္ၾကရတာပဲေလ! Bindyu က ေဒသခံသတင္းစာထဲမွာ ေဆာင္းပါးတစ္ပုဒ္ေရးမလို႔တဲ့…
  • Olivia: Bindyu?
    (Bindyu?)
    Bindyu: Hello! I’m Bindyu... I’m Harry’s girlfriend... I’m a journalist.
    မဂၤလာပါ! ကြ်န္မက Bindyu ပါ… Harry ရဲ႕ ရည္းစားပါ… ကြ်န္မက သတင္းစာဆရာ တစ္ေယာက္ပါ
  • Olivia: OK, great, nice to meet you!
    အိုေက၊ ေကာင္းပါတယ္။ ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္!
    Carlos: Hi!
    ဟိုင္း!
  • Olivia: Here’s Carlos! He’s going to help us too!
    ဒါ Carlos ပဲ! သူလည္းပဲ ငါတို႔ကို ကူညီမွာ!
    Carlos: Well, I don’t know, I’d like to help, but I’m not sure what I can do...
    အင္း၊ ကြ်န္ေတာ္မသိဘူး။ ကြ်န္ေတာ္ကူညီခ်င္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဘာလုပ္ေပးႏိုင္မလဲ မသိဘူး…
  • Harry: You make food for the builders, don’t you?
    ခင္ဗ်ားေဆာက္လုပ္ေရး လုပ္သားေတြအတြက္ အစားအေသာက္ တာ၀န္ယူရတယ္မဟုတ္လား?
    Carlos: Yes, I do.
    ဟုတ္ပါတယ္
  • Olivia: You could put poison in it!
    အဆိပ္ခတ္လိုက္လို႕ရတာပဲ!
    Carlos: Erm, well, no, I really don’t think...
    အာ.. အင္.. ကြ်န္ေတာ့ကေတာ့ အဲ့ဒါ တကယ္မထင္...
  • Olivia: Only joking!
    စတာပါ!
    Carlos: I was looking for Sarah – is she here?
    ကြ်န္ေတာ္က Sarah ကို ရွာေနတာ – သူေရာက္ျပီလား?
  • Olivia: No, I think she’s coming in with Magda later...why?
    ဟင့္အင္း။ ငါကေတာ့ သူေနာက္မွ Magda နဲ႕လာမယ္ထင္တယ္... ဘာလို႔လဲ?
    Carlos: Oh, no reason...I just wanted to see her...
    အို အေၾကာင္းမရွိပါဘူး... ေတြ႕ခ်င္ယံုသက္သက္ပါ...
  • Olivia: I see...oh look, here they are now!
    ေဩာ္ ဟုတ္လား... ၾကည့္ ဟိုမွာ သူတို႔လာေနျပီ!
    Magda/Sarah: Hello everyone!
    အားလံုးပဲ မဂၤလာပါ!
  • All: Hi!
    ဟိုင္း!
    Sarah: Hi Carlos! Good to see you again!
    Carlos ေရ ဟိုင္းပါ! နင့္ကို ျပန္ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္!
  • Carlos: Hi!
    ဟိုင္း!
    Sarah: Listen everybody, Magda’s got some good news!
    အားလံုးနားေထာင္ၾကပါ၊ Magda ဆီမွာသတင္းေကာင္းပါလာတယ္!
  • Magda: Yes – I got my master’s degree with a distinction!
    ဟုတ္တယ္။ ငါ မဟာဘြဲ႕ကို ဂုဏ္ထူးနဲ႕ေအာင္တယ္!
    All: Wow! Well done!
    အိုး! ေတာ္လိုက္တာ!
  • Harry: So you get a well-paid, full-time job with the architects!
    ဒါဆိုနင္ ဗိသုကာေတြဆီမွာ လခေကာင္းေကာင္းနဲ႔ အခ်ိန္ျပည့္အလုပ္ ရျပီေပါ့!
    Magda: Yes I do!
    အင္း၊ ဟုတ္တယ္!
  • Sarah: Which means we can afford to stay in our expensive flat...
    ေျပာခ်င္တာကေတာ့ ငါတို႔ရဲ႕ ေစ်းၾကီးတဲ့တုိက္ခန္းမွာ ေနႏုိင္ျပီ...
    Magda: There’s only one problem, though...
    ျပႆနာ တစ္ခုေတာ့ ရွိတယ္...
  • Olivia: Oh? What’s that?
    အို? ဘာမ်ားပါလိမ့္?
    Magda: I’m not really sure how to tell you this...
    ငါနင္တို႔ကို ဘယ္လိုေျပာရမယ္မွန္းမသိဘူး…
  • Olivia: Go on!
    ဆက္ေျပာပါ!
    Magda: Well, the architects I work for...
    ငါ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့ ဗိသုကာေတြက...
  • Harry: Yeah? Go on!
    ဟုတ္ျပီ? ဆက္ေျပာပါ!
    Magda: They have a big new project...
    သူတို႔မွာ စီမံကိန္းအသစ္တစ္ခုရွိတယ္…
  • Fadi: Sounds interesting...
    ၾကားရတာ စိတ္၀င္စားစရာပါပဲ...
    Magda: And they want me to work on it...
    ၿပီးေတာ့ သူတို႔က ငါ့ကို အဲ့ဒါကို လုပ္ေစခ်င္တယ္...
  • Harry: Even better...
    ပိုေတာင္ေကာင္းေသးတယ္...
    Magda: Well, not really – you see, the project they want me to work on...
    အင္း၊ မဟုတ္ပါဘူး – သိလား၊ သူတို႔ ကြ်န္မကို လုပ္ေစခ်င္တဲ့ စီမံကိန္းက...
  • Olivia: Yes?
    အင္း?
    Magda: It’s the new luxury flats... the building here... the people who want to close the café and your shop!
    အဲ့ဒါက ဇိမ္ခံတိုက္ခန္းအသစ္ေတြေလ... ဒီကအေဆာက္အဦးေပါ့... ဒီေကာ္ဖီဆိုင္နဲ႔ နင့္ဆိုင္ ကုိပိတ္ေစခ်င္တဲ့ သူေတြေပါ့!

 

 

မူရင္းသင္ခန္းစာ စာသား၊ mp3 အသံဖိုင္ ႏွင့္ ဆက္စပ္ေလ့လာႏိုင္ေသာ ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားကို http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world တြင္သြားေရာက္ေလ့လာႏိုင္ပါသည္။


 

 

 

 

Related links

Big City Small World (Series 1 Episode 1 - Meeting Friends)
Big City Small World (Series 1 Episode 2 - Job Offer)
Big City Small World (Series 1 Episode 3 - Kicked Out!)
Big City Small World (Series 1 Episode 4 - We Have a Mission)
Big City Small World (Series 1 Episode 5 - Fadi to the Rescue)
Big City Small World (Series 1 Episode 6 - He's a Pest!)
Big City Small World (Series 1 Episode 7 - Cheer Up!)
Big City Small World (Series 1 Episode 8 - I'll Be Rich In Three Ye...
Big City Small World (Series 1 Episode 9 - Aaagghhh...My Injured Leg!)
Big City Small World (Series 1 Episode 10 - You'll be a shoo-in!)
Big City Small World (Series 1 Episode 11 - I'm an architect!)
Big City Small World (Series 1 Episode 12 - Good News & Bad News)
Big City Small World (Series 2 Episode 1 - Fingers Crossed)
Big City Small World (Series 2 Episode 2 - Hello Carlos!)
Big City Small World (Series 2 Episode 3 - Harry's New Girlfriend)
Big City Small World (Series 2 Episode 4 - Save the Café!)
Big City Small World (Series 2 Episode 5 - Good Journalism?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 6 - Welcome back Johnny!) 
Big City Small World (Series 2 Episode 7 - Alone for Christmas?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 8 - Happy New Year) 
Big City Small World (Series 2 Episode 9 - New Year's Resolutions) 
Big City Small World (Series 2 Episode 10 - A Date) 
Big City Small World (Series 2 Episode 11 - An embarrassment)
Big City Small World (Series 2 Episode 12 - Something in Common)
Big City Small World (Series 3 Episode 1 - A Burglary)
Big City Small World (Series 3 Episode 2 - A Prize)
Big City Small World (Series 3 Episode 3 - The Boys Talk)
Big City Small World (Series 3 Episode 4 - A New Chef)
Big City Small World (Series 3 Episode 5 - Environmental Issues)
Big City Small World (Series 3 Episode 6 - I'm In!)
Big City Small World (Series 3 Episode 7 - Dumped?)
Big City Small World (Series 3 Episode 8 - Speculate To Accumulate)
Big City Small World (Series 3 Episode 9 - Saving The Business?)
Big City Small World (Series 3 Episode 10 - Family Matters)
Big City Small World (Series 3 Episode 11 - Time Is Money)
Big City Small World (Series 3 Episode 12 - Popping the Question)

 


ၿဗိတိသွ်ေကာင္စီ (ရန္ကုန္) တြင္ အဂၤလိပ္စာသင္တန္းသစ္မ်ားကို ၂ဝ၁၃ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလ (၁၄) ရက္ေန႕တြင္ စတင္ဖြင့္လွစ္မည္ျဖစ္ပါသည္။

ဝင္ခြင့္စာေမးပြဲမ်ားကို ဇန္နဝါရီလ (၇) ရက္ေန႕မွ (၁ဝ) ရက္ေန႕ အထိ က်င္းပသြားမည္ျဖစ္သျဖင့္ (အသက္ ၇ ႏွစ္ႏွင့္ အထက္ မည္သူမဆို) တက္ေရာက္လိုသူမ်ား လာေရာက္ေျဖဆိုႏိုင္ပါသည္။ ဝင္ခြင့္စာေမးပြဲေၾကးမွာ ျမန္မာေငြ တစ္ေသာင္းက်ပ္ျဖစ္ၿပီး မွတ္ပံုတင္ကဒ္ျပား (သို႕မဟုတ္) သန္းခါင္စာရင္း/ေမြးစာရင္း မူရင္းျဖင့္ ဝင္ခြင့္ စာေမးပြဲေျဖရန္ ႏိုဝင္ဘာလ (၁၉) ရက္ေန႕ မွစ၍ တနလၤာေန႕မွ ေသာႀကာေန႕ နံနက္ (၉:ဝဝ) မွ ညေန (၅:ဝဝ) အတြင္းလာေရာက္ စာရင္းသြင္းႏိုင္ပါၿပီ။ ဆက္လက္ဖတ္႐ႈပါရန္

ၿဗိတိသွ်ေကာင္စီမွ IELTS Preparation သင္တန္းသစ္မ်ားကို ၂ဝ၁၃ ခုႏွစ္ ဇန္နဝါရီလ (၁၄) ရက္ေန႕တြင္ စတင္ဖြင့္လွစ္မည္ျဖစ္ပါသည္။

IELTS Preparation သင္တန္းတက္လိုပါက ပထမဦးဆံုး အရည္ခ်င္းစစ္ စာေမးပြဲကို ေျဖဆိုရပါသည္။ ဝင္ခြင့္ စာေမးပြဲမ်ားကို ဇန္နဝါရီလ (၇) ရက္ေန႕မွ (၁ဝ) ရက္ေန႕အထိက်င္းပသြားမည္ျဖစ္သျဖင့္ (အသက္ ၁၆ ႏွစ္ႏွင့္ အထက္ မည္သူမဆို) လာေရာက္ေျဖဆိုႏိုင္ပါသည္။ IELTS Preparation အတန္းမွာ နာရီ (၆ဝ) သင္တန္း ျဖစ္ျပီး တစ္ပတ္လွ်င္ (၃) ရက္ တစ္ရက္လွ်င္ (၂) နာရီ တက္ရပါသည္။ သင္တန္းေၾကးမွာ ျမန္မာေငြ ၂၉၀,၀၀၀ က်ပ္ ျဖစ္ပါသည္။ ဆက္လက္ဖတ္႐ႈပါရန္

အေသးစိတ္သိရွိလိုပါက British Council Customer Service & Sales Department ဖုန္းနံပါတ္ ၂၅၆၂၉ဝ ၊ ၂၅၆၂၉၁ (လိုင္းခြဲ - ၃၃၂၅, ၃၃၂၆, ၃၃၁၈) သို႕ တနလၤာေန႕မွ စေနေန႕ နံနက္ (၈:၃ဝ) မွ ညေန (၆:၃ဝ) အတြင္း ဆက္သြယ္ေမးျမန္းႏိုင္ျပီး enquiries@mm.britishcouncil.org သို႕လည္း အီးေမးလ္ပို႕၍ ဆက္သြယ္ေမးျမန္းႏိုင္ပါသည္။

 

 

Views: 5101

Reply to This

Replies to This Discussion

Thank you very much.
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္

လုပ္ၾကပါဦး...က်န္တာေဒါင္းလို ့ရတယ္...ဒီတစ္ခုပဲမရတာ...ဘယ္လိုေဒါင္းရတာလဲ...ေျပာျပၾကပါဦး...

Page Not Found တဲ ့....

I can't download sound file. Please, check again admin.

Conversation MP3 can't be downloaded. Please help.

ဒီဖိုင္အသံကိုဘာလို႔ေဒါင္းမရတာလဲသိခ်င္ပါတယ္ဗ်
ဒီဖိုင္လည္းေဒါင္းမရလို႔ Please help me.

Cannot download Series 2 Episode 3.

RSS

Featured Discussions

© 2018   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service