Big City Small World သည္ British Council မွ စီစဥ္တင္ဆက္သည့္ အခန္းဆက္ အဂၤလိပ္ဘာသာသင္ခန္းစာ အသံလႊင့္ဇာတ္လမ္းျဖစ္ပါသည္။ လန္ဒန္ရွိ တိုနီ၏ေကာ္ဖီဆိုင္တြင္ လာေနၾကေဖာက္သည္မ်ား၏ ဘဝဇာတ္ေၾကာင္းကိုေဖာ္က်ဴးရင္း အဂၤလိပ္ဘာသာသင္ၾကားေပးသည့္ အစီအစဥ္ျဖစ္ပါသည္။

အဂၤလိပ္ဘာသာအားစတင္ေလ့လာေနေသာ Myanmar Network အသင္းဝင္မ်ား အဆင္ေျပလြယ္ကူေစရန္ ဤေနရာတြင္ စကားေျပာမ်ားကို ျမန္မာဘာသာျပန္ဆိုထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ မူရင္းသင္ခန္းစာ စာသား၊ mp3 အသံဖိုင္ ႏွင့္ ဆက္စပ္ေလ့လာႏိုင္ေသာ ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားကို http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world တြင္သြားေရာက္ေလ့လာႏိုင္ပါသည္။

ေနာက္ဆက္တြဲသင္ခန္းစာမ်ားကိုလည္း Myanmar Network တြင္ပုံမွန္ဆက္လက္တင္ေပးသြားမည္ ျဖစ္ပါသည္။

Series 2 Episode 6 - Welcome Back Johnny!
 (အတြဲ (၂)၊ အပိုင္း (၆) - ၾကိဳဆိုပါတယ္ Johnny!)

Series 2 Episode 6 - Welcome Back Johnny! ( < အသံဖိုင္ download ရယူရန္ ဝဲဖက္မွ link ကိုႏွိပ္ပါ)

Johnny is back! But is he back for good? And Carlos is going to tell us something really important...
(Johnny ျပန္ေရာက္လာျပီ! သုိ႔ေသာ္ သူဟာ အျပီးအပိုင္ ျပန္လာျခင္းလား? ျပီးေတာ့ Carlos ကလည္း အမွန္တကယ္ အေရးၾကီးတဲ့ အေၾကာင္းအရာ တစ္ခုခုကို ေျပာမွာလား…)

  • All: Johnny! Welcome back! Great to see you again!
    (Johnny! ၾကိဳဆိုပါတယ္ကြာ! ျပန္ဆံုရတာ ၀မ္းသာပါတယ္!)
    Johnny: It’s great to be back!
    (ျပန္ေရာက္လာတာ အရမ္းေပ်ာ္တာပဲ!)
  • Olivia: Are you just back for a visit?
    (အလည္သက္သက္ျပန္လာတာလား?)
    Johnny: No! I’m staying!
    (မဟုတ္ဘူး! ေနဖို႔ျပန္လာတာ!)
  • All: Hooray!
    (ေဟး!)
    Fadi: Great news!
    (သတင္းေကာင္းပဲ!)
    Johnny: Yeah – a position came up with my company back in London – I applied for it, and, well, here I am!
    (ဟုတ္တယ္ ¬ လန္ဒန္က ငါ့ကုမၸဏီမွာ ရာထူး တစ္ေနရာေပၚလာတယ္ေလ – ငါေလွ်ာက္လုိက္တယ္ ျပီးေတာ့ ကဲ ငါျပန္ေရာက္လာျပီေလ!
  • Olivia: How did it go in China?
    (တ႐ုတ္ျပည္မွာတုန္းကေရာ ဘယ္လိုလဲ?)
    Johnny: Great! It was really good to be back. I did really well in my job...
    (သိပ္ေကာင္းတာေပါ့! ျပန္ေရာက္သြားတာ အရမ္းကို ေကာင္းတာပဲ အလုပ္ထဲမွာလည္းူ ငါေကာင္းေကာင္းလုပ္ႏိုင္ခဲ့တယ္...)
  • Magda: You always talk about your job!
    (နင္က နင့္အလုပ္အေၾကာင္းပဲ အျမဲေျပာတယ္!
    Johnny: Hey! My career is important to me!
    (ေဟး! ငါ့အလုပ္က ငါ့အတြက္အေရးၾကီးတယ္!)
  • Sarah: Oh, I’m a bit jealous of you... I’d love to go back home to visit my family and friends. I haven’t been back for ages now...
    (အိုး – ငါေလ နင့္ကို နည္းနည္းေတာင္မနာလိုျဖစ္တယ္... ငါလည္း ေမြးရပ္ေျမျုပန္ျပီး မိသားစုေတြ သူငယ္ခ်င္းေတြဆီကို အလည္သြားခ်င္တယ္၊ မေရာက္တာ ႏွစ္နဲ႔ခ်ီေနျပီ...)
    Johnny: Yeah... you should go...
    (ဟုတ္တယ္... နင္သြားသင့္တယ္...)
  • Olivia: So you’re back for good?
    (ဒါဆို နင္အျပီးျပန္လာတာလား?
    Johnny: For a year, at least... then we’ll see!
    (ေလာေလာဆယ္ေတာ့ အနည္းဆံုး တစ္ႏွစ္ပဲ… ေနာက္ေတာ့ ထပ္ၾကည့္ၾကတာေပါ့!)
  • Harry: Oh, by the way – this is Bindyu – she’s my girlfriend...
    (ေအာ္၊ ဒါနဲ႔ စကားမစပ္ – ဒါက Bindyu ေလ– သူက ငါ့ရည္းစားေလ…)
    Johnny: Nice to meet you! Well done, Harry...
    (ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္။ မင္းေတာ္တယ္ Harry...)
  • Bindyu: Nice to meet you, too.
    (ရွင့္ကိုလည္းေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္)
    Fadi: We’ll have to start the football team again!
    (ေဘာလံုးအသင္းျပန္ဖြဲ႕ရေတာ့မယ္)
  • All: Hi Carlos!
    (ဟိုင္းပါ Carlos ေရ!)
    Carlos: Oh, hi! Hi, Sarah!
    (အို ဟိုင္းဟိုင္း ပါ Sarah!)
    Sarah: Hello!
    (မဂၤလာပါ!)
  • Harry: Johnny – this is our new Brazilian friend, Carlos.
    (Johnny – ဒါငါတို႔ရဲ႕ ဘရာဇီးလူမ်ိဳး သူငယ္ခ်င္းအသစ္ေလ Carlos တဲ့)
    Johnny: Hi Carlos! You’re Brazilian? You must be good at football... join our team!
    (ဟိုင္းပါ Carlos! မင္းက ဘရာဇီးလူမ်ိဳးလား? ဒါဆိုရင္ေတာ့ ေဘာလံုးကစားတာေတာ္မွာပဲ… ငါတို႔အသင္းကို ၀င္ပါလား!)
  • Carlos: Erm, well, actually, I’m afraid I’m no good at football...
    (အာ ။ အင္း။ တကယ္ေတာ့ ေျပာရမွာ အားနာပါတယ္။ ငါေဘာလံုးေကာင္းေကာင္းမကန္တတ္ဘူး…)
    Johnny: Well, you’ll fit in with our team, then!
    (ကဲ ဒါဆိုရင္လည္း ကြ်န္ေတာ္တို႔ အသင္းနဲ႔ အံကိုက္ပဲ!)
  • Carlos: Eh?
    (ဟမ္?)
    Harry: Never mind, Carlos, it’s not important...
    (ကိစၥမရွိပါဘူး Carlos အဲ့ဒါ အေရးမၾကီးပါဘူး…)
  • Johnny: So what’s been going on here while I’ve been away?
    (ကဲ ဒါဆိုငါမရွိတုန္း ဘာေတြျဖစ္ေနၾကလ?)
    All: Er, well... hmmm...
    (အင္.. အာ…)
  • Harry: Lots of stuff.
    (အမ်ားၾကီးပဲ)
    Johnny: Go on! I saw that banner in the window – what’s up? Why do you need to save the café?
    (ေျပာပါ။ ငါ ျပတင္းေပါက္က နဖူးစည္းစာတမ္းကို ေတြ႕ခဲ့တယ္ – ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ? ဘာလို႔ မင္းတို႔ ေကာ္ဖီဆုိင္ကို ကယ္ဖို႔လိုေနတာလဲ?)
  • Olivia: And my shop...
    (ျပီးေတာ့ ငါဆိုင္ေရာပဲ…)
    Harry: Well, did you see that building site just behind the café?
    (အင္း။ မင္း ေကာ္ဖီဆိုင္အေနာက္က အေဆာက္အဦးလုပ္ငန္းခြင္ ကို ေတြ႕ခဲ့လား?)
  • Johnny: Yes, I did actually – it looks like they’re building something big, looks interesting...
    (အင္း၊ ေတြ႕ခဲ့တယ္ – သူတို႔ တစ္ခုခုၾကီးၾကီးမားမားကို ေဆာက္ေနတဲ့ပံုပဲ။ ၾကည့္ရတာ စိတ္၀င္စားဖို႔ေကာင္းတယ္...)
    Olivia: Hmmm...
    (ဟင္း...)
  • Harry: Yeah, luxury flats...
    (ဟုတ္တယ္၊ ဇိမ္ခံတိုက္ခန္းေတြေလ...)
    Olivia: The problem being...
    (ျပႆနာကေတာ့...)
  • Tony: ...they want to knock down the café!
    (...သူတို႔က ေကာ္ဖီဆိုင္ကို ျဖိဳခ်ခ်င္တယ္!)
    Olivia: And my shop.
    (ငါ့ဆိုင္ေရာပဲ)
  • Johnny: Oh no...
    (မဟုတ္ေသးပါဘူး...)
    Sarah: But don’t worry!
    (ဒါေပမယ့္ စိတ္မပူပါနဲ႕!)
  • Johnny: Why not?
    (ဘာလို႕လဲ?)
    Harry: We got a campaign going – the banner in the window...
    (ငါတို႔ လႈပ္ရွားမႈလုပ္ေနတယ္ေလ – ျပတင္းေပါက္က နဖူးစည္းစာတမ္း...)
  • Bindyu: And I wrote an article in the local paper!
    (ျပီးေတာ့ ငါလည္း ေဒသခံသတင္းစာထဲမွာ ေဆာင္းပါးေရးထားတယ္!)
    Sarah: We found they’re historic buildings – so it’s not legal to knock them down.
    (ငါတို႔က ဒီအေဆာက္အဦးေတြက သမိုင္း၀င္ အေဆာက္အဦးေတြဆိုတာ သိခဲ့တယ္ – အဲ့ဒီေတာ့ ျဖိဳခ်တာက တရားမ၀င္ဘူး)
  • Johnny: Don’t worry anyhow - I’m rich enough now! I could buy the café, and your shop, Olivia, then do what I want...!
    (ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္မပူပါနဲ႕... ငါအေတာ္အသင့္ ခ်မ္းသာေနပါျပီ! ငါေကာ္ဖီဆိုင္ေရာ နင့္ဆိုင္ကိုပါ ၀ယ္လိုက္ႏိုင္ျပီ Olivia ေရ ျပီးေတာ့ ငါလုပ္ခ်င္တာ ငါလုပ္လို႕ရျပီ…)
    Harry: Seriously?
    (တကယ္ၾကီးလား?)
  • Johnny: Er, well, no, actually, probably not. Just joking, you know. But I will be rich enough in a couple of years...!
    (ေအာ္၊ အင္း အမွန္ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ ေနာက္ေနတာပါ သိတယ္မဟုတ္လား ဒါေပမယ့္ ေနာက္ ႏွစ္အနည္းငယ္အတြင္ ခ်မ္းသာလာေတာ့မွာပါ...!)
    Harry: Yeah, right.
    (ဟုတ္ပါတယ္)
  • Carlos: Listen guys, that was what I came to talk to you about. At lunch today – I’m a caterer, Johnny, I make lunch for all the people who work on the building site next door...
    (ဒီမွ ကိုယ့္လူတို႔ အဲဒီအေၾကာင္းေျပာဖို႔ ကြ်န္ေတာ္လာခဲ့တာ။ ဒီေန႔ ေန႕လည္စာ စားခ်ိန္က – Johnny ေရ ကြ်န္ေတာ္က ေတာ့ အစားအေသာက္ စီစဥ္သူ တစ္ေယာက္ပါ ေဘးက ေဆာက္လုပ္ေရး လုပ္ငန္းခြင္မွာ အလုပ္လုပ္ေနတဲ့ သူေတြအားလံုးအတြက္ ေန႕လည္စာ စီစဥ္ေပးရတာ...)
    Johnny: I see...
    (သိျပီ...)
  • Carlos: ...well, there were two of the top managers there.
    (...အင္း အဲ့ဒီမွာ ထိပ္ပိုင္းက မန္ေနဂ်ာ ၂ ေယာက္ရွိတယ္)
    Olivia: Oh yeah?
    (ဟုတ္လား?)
  • Sarah: And?
    (ျပီးေတာ့?)
    Carlos: Well, I didn’t listen to them, exactly...
    (အင္း တကယ္ေတာ့ ကြ်န္ေတာ္က သူတို႔ကို နားေထာင္ေနတာေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး…)
  • Sarah: Of course not!
    (ဒါေပါ့!)
    Carlos: No, but... I heard what they were saying...
    (မေထာင္ပါဘူး ဒါေပမယ့္… သူတို႔ဘာေျပာေနလဲဆိုတာကို ၾကားခဲ့တယ္…)
  • Olivia: And what were they saying?
    (သူတို႔ ဘာေတြေျပာေနလဲ?)
    Carlos: They were saying...
    (သူတို႔ေျပာေနတာက…)
  • Tony: Oi! Johnny! Are you going to buy something? If you want to have a party go back to your house! I run a business here, you know...
    (Johnny ေရ! မင္း တစ္ခုခု ၀ယ္မွာလား? မင္းပါတီပြဲလုပ္ခ်င္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ မင္းအိမ္မင္းျပန္! ငါက ဒီမွာ စီးပြားေရးလုပ္ေနတာ မင္းသိတယ္ေနာ္...
    Johnny: Oh sorry, Tony – yeah, could I have a coffee please?
    (အို ေတာင္းပန္ပါတယ္ Tony ရယ္ – ဟုတ္ကဲ့ ေက်းဇူးျပဳ၍ ေကာ္ဖီတစ္ခြက္ေလာက္ ရႏိုင္မလား?)
  • Tony: That all?
    (ဒါပဲလား?)
    Olivia: Tony! Please...Carlos is going to tell us something really important...
    (Tony! တစ္စိတ္ေလာက္… Carlos က ကြ်န္မတို႔ကို အေရးၾကီးတာ တစ္ခုခု ေျပာမလို႔…)
  • Tony: What?
    (ဘာလဲ?)
    Olivia: That’s what we’re going to find out...! Carlos... go on!
    (အဲ့ဒါကို သိဖို႕ ကြ်န္မတို႔ ၾကိဳးစားေနတယ္ေလါ…! Carlos… ဆက္ေျပာပါဦး!)
  • Carlos: The managers, they were saying, that they know these buildings – the café, and your shop – they know they’re historic buildings, and they know they can’t knock them down...
    (မန္ေနဂ်ာေတြက ဒီေကာ္ဖီဆိုင္နဲ႔ နင့္ဆိုင္က သမိုင္း၀င္အေဆာက္အဦးေတြဆိုတာ ရယ္၊ သူတို႔ ျဖိဳခ်လို႔မရဘူးဆိုတာရယ္ကို သိတယ္…)
    Magda: Yes... that’s what I found out... I told Bindyu... she put it in the paper...
    (ဟုတ္တယ္... ငါဒါကို သိခဲ့တယ္ေလ... နင့္ကိုေျပာသားပဲ Bindyu... သူမက သတင္းစာထဲ ထည့္ေရးလိုက္တာေလ...)
  • Carlos: Yes – they’ve read the newspaper, they said. They know there’s nothing they can do...
    (ဟုတ္တယ္ – သူတို႕ သတင္းစာလည္း ဖတ္ျပီးျပီေလ။ သူတို႔ေျပာတာက သူတို႔ ဘာမွမလုပ္ႏုိင္တာ သူတို႔သိတယ္တဲ့...)
    Olivia: So?
    (အဲဒီေတာ့?)
  • Magda: So?
    (အဲဒီေတာ့?)
    Harry: So?
    (အဲဒီေတာ့?)
  • Tony: So?
    (အဲဒီေတာ့?)
    Carlos: So... they’re not going to knock them down! The campaign was a success! You’ve won!
    (အဲဒီၤေတာ့…. သူတို႔က မျဖိဳခ်ေတာ့ဘူးေလ! လႈပ္ရွားမႈလုပ္တာ ေအာင္ျမင္တယ္။ နင္တုိ႔ႏုိင္ျပီ!)

မူရင္းသင္ခန္းစာ စာသား၊ mp3 အသံဖိုင္ ႏွင့္ ဆက္စပ္ေလ့လာႏိုင္ေသာ ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားကို http://learnenglish.britishcouncil.org/en/big-city-small-world တြင္သြားေရာက္ေလ့လာႏိုင္ပါသည္။

 

 

Related links

Big City Small World (Series 1 Episode 1 - Meeting Friends)
Big City Small World (Series 1 Episode 2 - Job Offer)
Big City Small World (Series 1 Episode 3 - Kicked Out!)
Big City Small World (Series 1 Episode 4 - We Have a Mission)
Big City Small World (Series 1 Episode 5 - Fadi to the Rescue)
Big City Small World (Series 1 Episode 6 - He's a Pest!)
Big City Small World (Series 1 Episode 7 - Cheer Up!)
Big City Small World (Series 1 Episode 8 - I'll Be Rich In Three Ye...
Big City Small World (Series 1 Episode 9 - Aaagghhh...My Injured Leg!)
Big City Small World (Series 1 Episode 10 - You'll be a shoo-in!)
Big City Small World (Series 1 Episode 11 - I'm an architect!)
Big City Small World (Series 1 Episode 12 - Good News & Bad News)
Big City Small World (Series 2 Episode 1 - Fingers Crossed)
Big City Small World (Series 2 Episode 2 - Hello Carlos!)
Big City Small World (Series 2 Episode 3 - Harry's New Girlfriend)
Big City Small World (Series 2 Episode 4 - Save the Café!)
Big City Small World (Series 2 Episode 5 - Good Journalism?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 6 - Welcome back Johnny!) 
Big City Small World (Series 2 Episode 7 - Alone for Christmas?) 
Big City Small World (Series 2 Episode 8 - Happy New Year) 
Big City Small World (Series 2 Episode 9 - New Year's Resolutions) 
Big City Small World (Series 2 Episode 10 - A Date) 
Big City Small World (Series 2 Episode 11 - An embarrassment)
Big City Small World (Series 2 Episode 12 - Something in Common)
Big City Small World (Series 3 Episode 1 - A Burglary)
Big City Small World (Series 3 Episode 2 - A Prize)
Big City Small World (Series 3 Episode 3 - The Boys Talk)
Big City Small World (Series 3 Episode 4 - A New Chef)
Big City Small World (Series 3 Episode 5 - Environmental Issues)
Big City Small World (Series 3 Episode 6 - I'm In!)
Big City Small World (Series 3 Episode 7 - Dumped?)
Big City Small World (Series 3 Episode 8 - Speculate To Accumulate)
Big City Small World (Series 3 Episode 9 - Saving The Business?)
Big City Small World (Series 3 Episode 10 - Family Matters)
Big City Small World (Series 3 Episode 11 - Time Is Money)
Big City Small World (Series 3 Episode 12 - Popping the Question)

Views: 2582

Reply to This

Replies to This Discussion

Thanks a lot.

Thanks.

VERY INTERESTED TOPIC. THANKS

so thanks.

Great!

:)

RSS

Featured Discussions

© 2017   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service