အဂၤလိပ္စာေလ့လာခဲ့တဲ့တစ္ေလ်ာက္လံုး႐ုပ္ရည္ရူပကာေခ်ာေမာတာကိုေျပာခ်င္တဲ့အခါမွာ  ေယာက်္ားေလးဆိုရင္ handsome  မိန္းကေလးဆိုရင္ pretty လို႔သံုးရတယ္ဆိုလို႔ မွတ္သားမိခဲ့ၾကမွာ ပါ။ ေ၀ါဟာရဆိုတာကလည္း သခ်ၤာညီမွ်ျခင္းလို ပံုေသ သတ္မွတ္ဖို႔အခက္သားကလား။ စာေရးတဲ့သူ မိမိေျပာလိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ေရာက္ေအာင္ တစ္ခါတစ္ေလ တင္စားခ်က္နဲ႔ သံုးၾကတဲ့အခါ  စကားလံုးေတြနဲ႔ က်ား/မ ဆက္စပ္မႈဟာ ေနရာေရြ႕သြားတတ္ၾကပါတယ္။ ပံုမွန္အားျဖင့္ေတာ့  ေယာက္်ားေလးတစ္ေယာက္ကို pretty man လို႔အေခၚခံ ရတာဟာ
နည္းနည္းေစာ္ကားသလိုျဖစ္မယ္နဲ႔တူပါတယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း ျမန္မာစကားမွာလည္း မိန္းမေခ်ာ ေခ်ာတယ္ လို႔ သံုးေလ့ရွိတယ္မဟုတ္လား။ တစ္ခ်ိဳ႕ေယာက္်ားေလးေတြက်ေတာ့ မိန္းကေလးေတြထက္ကို ေခ်ာေနတဲ့အခါ ကြယ္ရာမွာ pretty man လို႔အေခၚခံရတတ္တယ္ေလ။ ဥပမာအားျဖင့္ အခုတေကာ အင္မတန္နာမည္ႀကီးေနတဲ့ Justin Beieber ကို တစ္ခ်ိဳ႕က pretty boy လို႔ေခၚၾကသလိုေပါ့။ M2M ရဲ႕ pretty boy သီခ်င္းကိုလည္း ၾကားဖူးၾကမွာပါ။

ဒီလိုပဲ handsome ကို မိန္းမတစ္ေယာက္နဲ႔တြဲသံုးလိုက္တဲ့အခါ မိန္းကေလးလို သြယ္လ်ႏြဲ႕ေႏွာင္းမေနဘဲ ခႏၶာကိုယ္အခ်ိဳးအဆက္ေျပျပစ္တဲ့ လံုးႀကီးေပါက္လွ မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ႕အသြင္ ျမင္ေယာင္လာပါလိမ့္မယ္။ ေအာက္စဖို႔ အဘိဓာန္မွာ ဒီလို ရွင္းျပထားပါတယ္။

handsome
adjective (handsomer, handsomest)

    1 (of a man) good-looking.
    (of a woman) striking and imposing rather than conventionally pretty.
    (of a thing ) well made , imposing, and of obvious quality:handsome cookery books

ဆိုေတာ့ သာမန္သမ႐ိုးက်လွတာထက္ ပိုတယ္။ ကိုယ္ခႏၶာအခ်ိဳးအဆက္၊ ဂုဏ္သေရ၊
က်က္သေရရွိမႈ၊ ခန္႔ညားမႈ ဆိုတဲ့ အရာေတြျမင္ေယာင္လာပါတယ္။ She's a Handsome Woman ဆိုတဲ့သီခ်င္းတစ္ပုဒ္လည္းရွိေသးတယ္။ ႐ုပ္ရွင္မင္းသမီး Katherine Hepburn တို႔၊ Meryl Streep တို႔ Jeniffer Lopez တို႔ကို handsome ျဖစ္တယ္လို႔ တစ္ခ်ိဳ႕ကျမင္ၾက တယ္ေလ။

စိတ္၀င္စားဖို႔ေကာင္းတာက handsome ဆိုတဲ့စကားလံုးကို စာေရးဆရာမ Jane Austen က အမ်ိဳးသမီးဇာတ္ေကာင္တစ္ခ်ိဳ႕အတြက္ မၾကာမၾကာသံုးေလ့ရွိဖူးတယ္တဲ့။ သူ႔ရဲ႕ နာမည္ေက်ာ္၀တၳဳ Pride and Prejudice ထဲမွာ ဇာတ္ေကာင္ Mr Bingley က Elizabeth Bennet ကို a handsome woman လို႔သံုးထားတယ္။

အခ်ဳပ္အားျဖင့္ေတာ့ စကားလံုးဆိုတာသံုးစြဲသူရဲ႕ စိတ္ခံစားမႈနဲ႔တနည္းနည္းဆက္စပ္ေန တတ္ပါတယ္။ ဒီေတာ့ တစ္ေနရာရာမွာ အၿမီးအေမာက္မတည့္တဲ့ အသံုးအႏႈံးကိုေတြ႕လိုက္လို႔ ဒါမွားေနတယ္လို႔ တန္းၿပီးေကာက္ခ်က္မခ် လိုက္ပါနဲ႔ဦး။ စာေရးသူ ဘာျဖစ္လို႔ ဒီလို သံုးရသလဲ ဆိုတာ နည္းနည္းေလာက္စဥ္းစားေပးလိုက္ပါဦးဟု တိုက္တြန္းရင္း ကိုယ္တိုင္လည္း ေ၀ါဟာရတို႔၏ အဓိပၸါယ္အတိမ္အနက္ကို ပိုစိတ္၀င္စားလာပါေတာ့တယ္။

 

 

လူတစ္ဦးရဲ႕႐ုပ္ရည္ကိုေဖာ္ျပတဲ့ နာမ၀ိေသသနတစ္ခ်ိဳ႕ကိုေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။

Attractive – Butt Ugly – Cute – Eye catching – Foxy – Fugly – Gorgeous – Good looking – Hideous – Hot – Revolting – Striking – Stunning – Unattractive

ဇာနည္(MyWay!)

Meryl Streep

Katherine Hepburn

Jeniffer Lopez

Views: 2588

Reply to This

Replies to This Discussion

ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ..ခုလို ဗဟုသုတျဖစ္စရာေတြတင္ေပးတဲ့အတြက္..

 Right, feeling and usage interrelate.Sound also depends on feeling. Feelings and ideas should influence words and we went on, are going on and will go on the way till end but words not us. How about it?

Thank :)

အရမ္းကိုဗဟဳသုတရ တဲ.အတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္.....

အရမ္းကိုေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ခုလိုမသိေသးတာမ်ားကို ညႊန္ၾကားေပးတဲ့အတြက္.............

မသိတာေလးေတြသိရလို႔ေက်းဇူးတင္ပါတယ္..........ကိုဇာနည္.......

 

ေက်းဇူးပဲ  ကုိဇာနည္ေရ

Ko Zar Ni

You are smarter than our university day. ( don't mean u are not a smart student at University;)

Appreciate your interesting explanation and presentation for the usage of these two words.

ha ha,  I have more time these days. less stress :-)

 

Thank you so much!

အရမ္းကိုေက်းဇူးတင္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ

 

အခုလိုစာလံုးေလေတြတင္ေပးတဲ.အတြက္ေက်းဇူးပါ။

ေနာက္လညး္အဲဒီလိုမ်ိဳးေလေတြမ်ားမ်ားတင္ေပးပါေနာ္

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ေနာ

RSS

Featured Discussions

© 2019   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service