ေန႔စဥ္အသံုးျပဳႏိုင္သည့္ "Head" ဟူေသာ စကားလံုးပါ အီဒီယမ္ (၁၂) မ်ိဳး

[Zawgyi]

ဒီ post မွာေတာ့ "head" ဆိုတဲ့ စကားလံုးပါတဲ့ အမ်ားသံုး ဓေလ့သံုး စကားေတြအေၾကာင္း အဓိကထားေျပာခ်င္ပါတယ္။ ဒီဓေလ့သံုး စကားေတြကို အေျပာမွာေရာ အေရးမွာပါ မၾကာခဏ အသံုးျပဳၾကပါတယ္။


1. I always keep my head. (ကၽြန္ေတာ္ အၿမဲပဲ စိတ္ေအးေအးထားတယ္။)
(အဓိပၸါယ္ - ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ စိတ္ခံစားခ်က္ေတြဟာ ဘယ္ေတာ့မွ လြတ္ထြက္မသြားဘူး။)

2. It never entered my head. (အဲဒါကို ဘယ္တုန္းကမွ မစဥ္းစားခဲ့ဖူးဘူး။)
(အဓိပၸါယ္ - အဲဒီအေၾကာင္းကို ကၽြန္ေတာ္ ဘယ္တုန္းကမွ စဥ္းေတာင္ မစဥ္းစားဖူးဘူး။)

3. I brought matters to a head. (ကၽြန္ေတာ္ ကိစၥေတြကို အေရးတႀကီးဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်လိုက္တယ္။)
(အဓိပၸါယ္ - ဆံုးျဖတ္ခ်က္တစ္ခုခုခ်ႏိုင္ေအာင္ ကၽြန္ေတာ္ ေသေသခ်ာခ်ာလုပ္တယ္။)

4. My head is in the clouds. (ကၽြန္ေတာ္ စိတ္ကူးယဥ္ေနတယ္။)
(အဓိပၸါယ္ - ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ လက္ေတြ႕ဆန္တဲ့ သူတစ္ေယာက္ မဟုတ္ပါ။)

5. I can't make head nor tail of this. (ဒါကို ကၽြန္ေတာ္ နားမလည္ပါဘူး။)
(အဓိပၸါယ္ - ကၽြန္ေတာ္ အဲဒါကို လံုး၀ နားမလည္ပါ။)

6. I'm way over my head. (ကၽြန္ေတာ္ထိန္းမႏိုင္သိမ္းမရျဖစ္ကုန္ၿပီ။)
(အဓိပၸါယ္ - ကၽြန္ေတာ္က ေတာ္ေတာ္ နက္နက္႐ိႈင္း႐ိႈင္းကို ပါ၀င္ပတ္သက္ေနတဲ့အတြက္ ကၽြန္ေတာ္ မႏိုင္မနင္းျဖစ္ကုန္ၿပီ။)

7. I could do it standing on my head. (အဲဒါကို ကၽြန္ေတာ္ အလြယ္ကေလး လုပ္ႏိုင္ပါတယ္။)
(အဓိပၸါယ္ - အဲဒါက တကယ္လို႔ လြယ္လြယ္ေလးဘဲဆိုတာ ကၽြန္ေတာ္ သိရတယ္။)

8. The fame has completely gone to my head. (ေက်ာ္ၾကားမႈက ကၽြန္ေတာ့္ကို ဘ၀င္ျမင့္ေစတယ္)
(အဓိပၸါယ္ - ကၽြန္ေတာ္ စိတ္လြတ္ကိုယ္လြတ္ျဖစ္သြားတယ္။)

9. He's off his head. (သူ ႐ူးသြတ္သြားၿပီ။)
(အဓိပၸါယ္ - သူ သြက္သြက္ခါေအာင္ ႐ူးသြားၿပီ (သို႔) သူ လံုး၀ အရက္မူးေနၿပီ။)

10. She likes to keep her head down. (သူမက လွ်ိၿပီးေနခ်င္တယ္။)
(အဓိပၸါယ္ - သူမက သူ႕အေပၚ အာ႐ံုစူးစိုက္မႈမရွိေအာင္ ေနတယ္။)

11. They're still scratching their heads over the results. (ရလာဒ္နဲ႔ပတ္သက္လို႔ သူတို႔ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ စဥ္းစားေနၾကတုန္း။)
(အဓိပၸါယ္ - သူတို႔ ရလာဒ္ကို နားလည္ဖို႔ ခက္ခဲေနတယ္။)

12. That joke just went over my head. (အဲဒီျပက္လံုးကို ကၽြန္ေတာ္ လိုက္မမီဘူး။)
(အဓိပၸါယ္ - အဲဒီျပက္လံုးကို ကၽြန္ေတာ္ နားမလည္ဘူး။)

Englishwithatwist.com မွ Shanthi Streat ၏ 12 English Idioms with the word “Head” that you can use everyday ကို ကိုးကားဘာသာျပန္ဆိုထားျခင္းျဖစ္ပါတယ္။

[Unicode]

ဒီ post မှာတော့ "head" ဆိုတဲ့ စကားလုံးပါတဲ့ အများသုံး ဓလေ့သုံး စကားတွေအကြောင်း အဓိကထားပြောချင်ပါတယ်။ ဒီဓလေ့သုံး စကားတွေကို အပြောမှာရော အရေးမှာပါ မကြာခဏ အသုံးပြုကြပါတယ်။


1. I always keep my head. (ကျွန်တော် အမြဲပဲ စိတ်အေးအေးထားတယ်။)
(အဓိပ္ပါယ် - ကျွန်တော့်ရဲ့ စိတ်ခံစားချက်တွေဟာ ဘယ်တော့မှ လွတ်ထွက်မသွားဘူး။)

2. It never entered my head. (အဲဒါကို ဘယ်တုန်းကမှ မစဉ်းစားခဲ့ဖူးဘူး။)
(အဓိပ္ပါယ် - အဲဒီအကြောင်းကို ကျွန်တော် ဘယ်တုန်းကမှ စဉ်းတောင် မစဉ်းစားဖူးဘူး။)

3. I brought matters to a head. (ကျွန်တော် ကိစ္စတွေကို အရေးတကြီးဆုံးဖြတ်ချက်ချလိုက်တယ်။)
(အဓိပ္ပါယ် - ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုခုချနိုင်အောင် ကျွန်တော် သေသေချာချာလုပ်တယ်။)

4. My head is in the clouds. (ကျွန်တော် စိတ်ကူးယဉ်နေတယ်။)
(အဓိပ္ပါယ် - ကျွန်တော်ကတော့ လက်တွေ့ဆန်တဲ့ သူတစ်ယောက် မဟုတ်ပါ။)

5. I can't make head nor tail of this. (ဒါကို ကျွန်တော် နားမလည်ပါဘူး။)
(အဓိပ္ပါယ် - ကျွန်တော် အဲဒါကို လုံး၀ နားမလည်ပါ။)

6. I'm way over my head. (ကျွန်တော်ထိန်းမနိုင်သိမ်းမရဖြစ်ကုန်ပြီ။)
(အဓိပ္ပါယ် - ကျွန်တော်က တော်တော် နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်းကို ပါ၀င်ပတ်သက်နေတဲ့အတွက် ကျွန်တော် မနိုင်မနင်းဖြစ်ကုန်ပြီ။)

7. I could do it standing on my head. (အဲဒါကို ကျွန်တော် အလွယ်ကလေး လုပ်နိုင်ပါတယ်။)
(အဓိပ္ပါယ် - အဲဒါက တကယ်လို့ လွယ်လွယ်လေးဘဲဆိုတာ ကျွန်တော် သိရတယ်။)

8. The fame has completely gone to my head. (ကျော်ကြားမှုက ကျွန်တော့်ကို ဘ၀င်မြင့်စေတယ်)
(အဓိပ္ပါယ် - ကျွန်တော် စိတ်လွတ်ကိုယ်လွတ်ဖြစ်သွားတယ်။)

9. He's off his head. (သူ ရူးသွတ်သွားပြီ။)
(အဓိပ္ပါယ် - သူ သွက်သွက်ခါအောင် ရူးသွားပြီ (သို့) သူ လုံး၀ အရက်မူးနေပြီ။)

10. She likes to keep her head down. (သူမက လျှိပြီးနေချင်တယ်။)
(အဓိပ္ပါယ် - သူမက သူ့အပေါ် အာရုံစူးစိုက်မှုမရှိအောင် နေတယ်။)

11. They're still scratching their heads over the results. (ရလာဒ်နဲ့ပတ်သက်လို့ သူတို့ ပြင်းပြင်းထန်ထန် စဉ်းစားနေကြတုန်း။)
(အဓိပ္ပါယ် - သူတို့ ရလာဒ်ကို နားလည်ဖို့ ခက်ခဲနေတယ်။)

12. That joke just went over my head. (အဲဒီပြက်လုံးကို ကျွန်တော် လိုက်မမီဘူး။)
(အဓိပ္ပါယ် - အဲဒီပြက်လုံးကို ကျွန်တော် နားမလည်ဘူး။)


Englishwithatwist.com မှ Shanthi Streat ၏ 12 English Idioms with the word “Head” that you can use everyday ကို ကိုးကားဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်းဖြစ်ပါတယ်။

LESSONS FROM OUR ARCHIVE

အျခားသင္ခန္းစာမ်ား ဖတ္႐ႈ ေလ့လာရန္ link - http://www.myanmar-network.net/page/index-of-articles-and-english-lessons

 


Myanmar Network အသင္းဝင္ထားျခင္းျဖင့္ ရရွိမည့္ အက်ိဳးေက်းဇူးမ်ား ]

- အဂၤလိပ္စာသင္ခန္းစာႏွင့္ အလုပ္ေခၚစာအသစ္မ်ား၊ UK စာေမးပြဲ သတင္းမ်ား ႏွင့္ အဂၤလိပ္စာသင္တန္း သတင္းမ်ားကို အသင္းဝင္မ်ားထံသာလွ်င္ e-mail ျဖင့္ အေၾကာင္းၾကားေပးမွာ ျဖစ္ပါသည္။
- ျဗိတိသွ်ေကာင္စီမွ ၾကီးမႉးက်င္းပေသာ ပြဲမ်ားကို အသင္းဝင္မ်ားသာ ၾကိဳတင္သိရွိျပီး အသင္းဝင္မဟုတ္သူမ်ားထက္ေစာ၍ စာရင္းေပးသြင္းႏိုင္ပါသည္။
- Myanmar Network ဝက္ဆိုက္ဒ္တြင္ အသင္းဝင္မ်ားသာလွ်င္ like ႏွင့္ comment ေပးႏိုင္မည္ျဖစ္သည္။
- စကားဝိုင္းမ်ား (Forum မ်ားတြင္)ႏွင့္ အလုပ္ေခၚစာမ်ားကိုလည္း ကိုယ္တိုင္ဝင္ေရာက္ေရးသားႏိုင္ပါသည္။
- အသင္းဝင္မ်ားတြင္ ကိုယ္ပိုင္ Profile Page ရွိမည္ျဖစ္ျပီး မိမိ၏ ဓာတ္ပံု၊ မိမိကိုယ္တိုင္႐ိုက္ထားေသာ ဓာတ္ပံုမ်ားႏွင့္ ဗီဒီယိုမ်ားလည္း တင္ႏိုင္မည္ ျဖစ္သည္။

- Join us now at - www.myanmar-network.net/main/authorization/signUp

Views: 9836

Reply to This

Replies to This Discussion

great!
Very useful
thanks
ေလ့လာခြင့္ရလို႔ ေက်းဇူးပါ
Thanks. I want to know about `catch up'

great...

Very nice
At least,I can spend my time beneficially
This is cool...!
Thanks.I can use it when I have free time.
thanks

thanks for your sharing 

RSS

Featured Discussions

© 2018   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service