[Zawgyi]

အဂၤလိပ္ဘာသာမွာ "Get" ဆိုတဲ့ စကားလံုးတစ္လုံးကို ေကာင္းေကာင္းသုံးတတ္ရင္ ေနရာတကာမွာသုံးလို႕ရပါတယ္။ အဂၤလိပ္စကားေျပာသူမ်ားအတြက္ "Get" ဆိုတဲ့ စကားလံုးသည္ ျဖစ္ျခင္းျပႀကိယာ (Verb to be) ေလာက္ပင္ မရွိမျဖစ္ လိုအပ္ပါတယ္။ ဒီသင္ခန္းစာမွာ "Get" ကိုေနရာအမ်ိဳးမ်ိဳး၊ အေျခအေနအမ်ိဳးမ်ိဳးမွာ သုံးပုံေတြကိုေဖာ္ျပထားပါတယ္။


ႀကိယာ "get" အတြက္ အမ်ားဆံုး အသံုးျပဳေသာ ေၾကာင္းတူသံကဲြ စကားလံုးမ်ား (synonyms) မွာ receive, obtain ႏွင့္ buy တို႔ပဲျဖစ္ပါတယ္။

  • I get the daily paper. (receive)
    (ကၽြန္ေတာ္ ေန႔စဥ္ သတင္းစာကို ရရွိတယ္။)
  • Next month I will get my first raise in salary. (obtain)
    (ေနာက္လက်ရင္ ကၽြန္ေတာ္ ပထမဦးဆံုးလစာတိုးရရွိမွာျဖစ္ပါတယ္။)
  • He got a 45" television set at the auction. (bought)
    (သူဟာ ေလလံပဲြကေန ၄၅" TV တစ္လံုး ၀ယ္ခဲ့ပါတယ္။)


Wordsworth ဟာ သူ႕ရဲ႕ "The World is Too Much With Us" ဆိုတဲ့ ၁၄ လံုးစပ္ လကၤာထဲမွာ "get" ကို "ဓနဥစၥာစုေဆာင္းျခင္း" (to accumulate wealth) ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္နဲ႔ သံုးထားပါတယ္။

"The world is too much with us; late and soon
Getting and spending, we lay waste our powers;" လို႔ စပ္ဆိုထား ပါတယ္။


"Get" ဆိုတဲ့ ႀကိယာမွာ အပိုအဓိပၸါယ္ေတြမ်ားလြန္းလို႔ အဂၤလိပ္စာ သင္ၾကားသူေတြက ဘယ္လိုမ်ား ေရြးထုတ္ႏိုင္ၾကသလဲလို႔ ေတြးမိပါတယ္။

ဥပမာ- "get"ကို ၀ိဘတ္ "on" နဲ႔ တဲြသံုးတဲ့အခါ မတူညီတဲ့ အဓိပၸါယ္ေလးမ်ိဳးရရွိႏိုင္ပါတယ္။

  • How are you getting on with your studies? (managing, progressing)
    (ေက်ာင္းစာေတြ လိုက္ႏိုင္ရဲ႕လား?)
  • Sally gets on with her mother-in-law. (has a good relationship)
    (ဆယ္လီက သူ႕ေယာကၡမနဲ႔ အဆင္ေျပတယ္။)
  • At 93, Mr Biggs is really getting on. (becoming older)
    (အသက္ ၉၃ ႏွစ္မွာ မစၥတာ ဘစ္(ဂ္)(ခ)ဟာ တကယ့္ကို အသက္ႀကီးလာၿပီပဲ။)
  • Stop obsessing about the past and get on with your life. (continue)
    (အတိတ္ကို စဲြလမ္းမေနဘဲ ကိုယ့္ဘ၀ကို ဆက္ရွင္သန္သြားပါ။)

ေအာက္တြင္ "get" ၏ ေနာက္ထပ္ အသံုးျပဳပံုအခ်ိဳ႕ကို ထပ္ေဖာ္ျပလိုက္ပါတယ္။

  • Don't get so nervous when you have an interview. (become)
    (လူေတြ႕စစ္ေဆးမႈရွိတဲ့အခါ အရမ္းစိတ္မလႈပ္ရွားပါနဲ႔။)
  • How do you get to Carnegie Hall? (reach, arrive at)
    (ကာနဂီခန္းမကို ဘယ္လိုသြားရပါလဲ?)
  • I can't get used to your new hairdo. (become accustomed to)
    (မင္းရဲ႕ ဆံပင္ပံုစံအသစ္ကို ငါက်င့္သားမရေသးဘူး။)
  • So he mispronounced your name; get over it. (forget it, let it go)
    (ဒီလိုဆိုရင္ သူက ခင္ဗ်ားရဲ႕ နာမည္ကို မွားၿပီး အသံထြက္တယ္ေပါ့၊ ေမ့လိုက္စမ္းပါဗ်ာ။)
  • Now that everyone is in town, let's get together for dinner. (meet)
    (အခု လူတိုင္းၿမိဳ႕ေပၚမွာ ေရာက္ေနၿပီမို႔ ညစာစားဖို႔ ဆံုၾကရေအာင္။)
  • I know that losing your best friend is difficult, but you'll get through. (survive, overcome)
    (အခ်စ္ဆံုးသူငယ္ခ်င္းကို ဆံုး႐ံႈးရလို႔ ခက္ခဲမွန္းသိပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ခင္ဗ်ား ေက်ာ္လႊားသြားႏိုင္မွာပါ။)
  • I want my neighbor to get rid of his vicious dog. (dispose of)
    (ကၽြန္ေတာ္က ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ အိမ္နီးနားခ်င္းကို သူ႕ရဲ႕ ဆိုးတဲ့ေခြးႀကီးကို ရွင္းပစ္ေစခ်င္တာ။)
  • She's trapped in a dead-end job and wants to get out. (escape)
    (သူက တက္လမ္းမရွိတဲ့ အလုပ္မွာ ပိတ္မိေနလို႔ ထြက္ေျပးခ်င္ေနတာ။)
  • We hope to get away this weekend. (travel, go somewhere)
    (ဒီစေန၊ တနဂၤေႏြ ခရီးထြက္ျဖစ္ဖို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။)
  • I've tried and tried to master algebra, but I just don't get it. (understand)
    (အကၡရာသခ်ၤာကို တတ္ေအာင္ ထပ္ခါ ထပ္ခါ ႀကိဳးစားေပမဲ့ နားကို မလည္ႏိုင္ဘူးဗ်ာ။)

Get ကို အသံုးျပဳတဲ့ အမိန္႔ေပးခ်က္ေတြကို ေအာက္မွာ ေဖာ္ျပလိုက္ပါတယ္။

  • Get busy! Get a move on! (Hurry up)
    (ျမန္ျမန္လုပ္!)
  • Get lost! (Stop bothering me and go away!)
    (သြားစမ္း၊ လာေႏွာက္ယွက္မေနနဲ႔။)

ေအာက္တြင္ ေဖာ္ျပမဲ့ အမိန္႔ (၂)ခုကေတာ့ အေျခအေနကို လိုက္ၿပီး အဓိပၸါယ္ကဲြလဲြပါတယ္။

  • Get out!
  • Get out of here!


ဒီအသံုးအႏႈန္း (၂)မ်ိဳးစလံုးဟာ "ငါ့ေရွ႕က ထြက္သြားစမ္း"ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ရွိႏိုင္ပါတယ္။

  • "Get out! I never want to see you again."
    (ထြက္သြားစမ္း၊ ခင္ဗ်ားကို ကၽြန္ေတာ္ ေနာက္ထပ္ ဘယ္ေတာ့မွ မျမင္ခ်င္ဘူး)


ဒါ့အျပင္ အေၾကာင္းတစ္ခုခုေၾကာင့္ ေနရာတစ္ေနရာက အျမန္ထြက္သြားခိုင္းတဲ့ အဓိပၸါယ္လည္း ရွိႏိုင္ပါတယ္။

  • "Get out of here! The dam is about to burst."
    (ဒီေနရာက ထြက္သြားၾက။ ေရကာတာက်ိဳးေတာ့မယ္။)


တစ္ခါတစ္ရံၾကေတာ့လည္း ၄င္းတို႔ကို မယံုၾကည္ႏိုင္ဘူးဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ရတဲ့ ဗန္းစကားလည္း ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။

  • "You pay only $600 a month for an apartment in Manhattan? Get out of here!"(မင္ဟက္တန္မွာ တစ္လကို တိုက္ခန္းခ ေဒၚလာ ၆၀၀ ပဲ ေပးရတယ္။ သြားစမ္းပါ။)


တစ္ရက္ေလာက္ ကိုယ္ေျပာတဲ့စကားကို ကိုယ့္ဖာသာကိုယ္ ျပန္နားေထာင္ၾကည္ပါ။ "Get" ဆိုတဲ့ စကားလံုးကို အသံုးျပဳတဲ့ အႀကိမ္ကို သိရရင္ သင္အံ့ၾသသြားႏို္င္ပါတယ္။

Dailywritingtips.com မွ Maeve Maddox ၏ The Indispensable ‘Get’ ကို ကိုးကားဘာသာျပန္ထားတာ ျဖစ္ပါတယ္။

[Unicode]

အငျ်ဂလိပျဘာသာမှာ "Get" ဆိုတဲ့ စကားလုံးတစျလုံးကို ကောငျးကောငျးသုံးတတျရငျ နရောတကာမှာသုံးလို့ရပါတယျ။ အငျ်ဂလိပျစကားပွောသူမြားအတှကျ "Get" ဆိုတဲ့ စကားလုံးသညျ ဖွစျခွငျးပွကွိယာ (Verb to be) လောကျပငျ မရှိမဖွစျ လိုအပျပါတယျ။ ဒီသငျခနျးစာမှာ "Get" ကိုနရောအမြိုးမြိုး၊ အခွအေနအေမြိုးမြိုးမှာ သုံးပုံတှကေိုဖောျပွထားပါတယျ။


ကွိယာ "get" အတှကျ အမြားဆုံး အသုံးပွုသော ကွောငျးတူသံကှဲ စကားလုံးမြား (synonyms) မှာ receive, obtain နှငျ့ buy တို့ပဲဖွစျပါတယျ။

  • I get the daily paper. (receive)
    (ကြှနျတောျ နေ့စဉျ သတငျးစာကို ရရှိတယျ။)
  • Next month I will get my first raise in salary. (obtain)
    (နောကျလကရြငျ ကြှနျတောျ ပထမဦးဆုံးလစာတိုးရရှိမှာဖွစျပါတယျ။)
  • He got a 45" television set at the auction. (bought)
    (သူဟာ လလေံပှဲကနေ ၄၅" TV တစျလုံး ဝယျခဲ့ပါတယျ။)

Wordsworth ဟာ သူ့ရဲ့ "The World is Too Much With Us" ဆိုတဲ့ ၁၄ လုံးစပျ လငျ်ကာထဲမှာ "get" ကို "ဓနဥစ်စာစုဆောငျးခွငျး" (to accumulate wealth) ဆိုတဲ့ အဓိပ်ပါယျနဲ့ သုံးထားပါတယျ။

"The world is too much with us; late and soon
Getting and spending, we lay waste our powers;" လို့ စပျဆိုထား ပါတယျ။

"Get" ဆိုတဲ့ ကွိယာမှာ အပိုအဓိပ်ပါယျတှမြေားလှနျးလို့ အငျ်ဂလိပျစာ သငျကွားသူတှကေ ဘယျလိုမြား ရှေးထုတျနိုငျကွသလဲလို့ တှေးမိပါတယျ။ဥပမာ- "get"ကို ၀ိဘတျ "on" နဲ့ တှဲသုံးတဲ့အခါ မတူညီတဲ့ အဓိပ်ပါယျလေးမြိုးရရှိနိုငျပါတယျ။

  • How are you getting on with your studies? (managing, progressing)
    (ကြောငျးစာတှေ လိုကျနိုငျရဲ့လား?)
  • Sally gets on with her mother-in-law. (has a good relationship)
    (ဆယျလီက သူ့ယောက်ခမနဲ့ အဆငျပွတေယျ။)
  • At 93, Mr Biggs is really getting on. (becoming older)
    (အသကျ ၉၃ နှစျမှာ မစ်စတာ ဘစျ(ဂျ)(ခ)ဟာ တကယျ့ကို အသကျကွီးလာပွီပဲ။)
  • Stop obsessing about the past and get on with your life. (continue)
    (အတိတျကို စှဲလမျးမနဘေဲ ကိုယျ့ဘဝကို ဆကျရှငျသနျသှားပါ။)
    အောကျတှငျ "get" ၏ နောကျထပျ အသုံးပွုပုံအခြို့ကို ထပျဖောျပွလိုကျပါတယျ။
  • Don't get so nervous when you have an interview. (become)
    (လူတှေ့စစျဆေးမှုရှိတဲ့အခါ အရမျးစိတျမလှုပျရှားပါနဲ့။)
  • How do you get to Carnegie Hall? (reach, arrive at)
    (ကာနဂီခနျးမကို ဘယျလိုသှားရပါလဲ?)
  • I can't get used to your new hairdo. (become accustomed to)
    (မငျးရဲ့ ဆံပငျပုံစံအသစျကို ငါကငြ့ျသားမရသေးဘူး။)
  • So he mispronounced your name; get over it. (forget it, let it go)
    (ဒီလိုဆိုရငျ သူက ခငျဗြားရဲ့ နာမညျကို မှားပွီး အသံထှကျတယျပေါ့၊ မေ့လိုကျစမျးပါဗြာ။)
  • Now that everyone is in town, let's get together for dinner. (meet)
    (အခု လူတိုငျးမွို့ပေါျမှာ ရောကျနပွေီမို့ ညစာစားဖို့ ဆုံကွရအောငျ။)
  • I know that losing your best friend is difficult, but you'll get through. (survive, overcome)
    (အခစြျဆုံးသူငယျခငြျးကို ဆုံးရှုံးရလို့ ခကျခဲမှနျးသိပါတယျ။ ဒါပမေဲ့ ခငျဗြား ကြောျလှှားသှားနိုငျမှာပါ။)
  • I want my neighbor to get rid of his vicious dog. (dispose of)
    (ကြှနျတောျက ကြှနျတော့ျရဲ့ အိမျနီးနားခငြျးကို သူ့ရဲ့ ဆိုးတဲ့ခှေးကွီးကို ရှငျးပစျစခေငြျတာ။)
  • She's trapped in a dead-end job and wants to get out. (escape)
    (သူက တကျလမျးမရှိတဲ့ အလုပျမှာ ပိတျမိနလေို့ ထှကျပွေးခငြျနတော။)
  • We hope to get away this weekend. (travel, go somewhere)
    (ဒီစနေ၊ တနငျ်ဂနှေ ခရီးထှကျဖွစျဖို့ ကြှနျတောျတို့ မြှောျလငျ့ပါတယျ။)
  • I've tried and tried to master algebra, but I just don't get it. (understand)
    (အက်ခရာသခငြျ်ာကို တတျအောငျ ထပျခါ ထပျခါ ကွိုးစားပမေဲ့ နားကို မလညျနိုငျဘူးဗြာ။)


Get ကို အသုံးပွုတဲ့ အမိနျ့ပေးခကြျတှကေို အောကျမှာ ဖောျပွလိုကျပါတယျ။

  • Get busy! Get a move on! (Hurry up)
    (မွနျမွနျလုပျ!)
  • Get lost! (Stop bothering me and go away!) (သှားစမျး၊ လာနှောကျယှကျမနနေဲ့။)

အောကျတှငျ ဖောျပွမဲ့ အမိနျ့ (၂)ခုကတော့ အခွအေနကေို လိုကျပွီး အဓိပ်ပါယျကှဲလှဲပါတယျ။

  • Get out!
  • Get out of here!

ဒီအသုံးအနှုနျး (၂)မြိုးစလုံးဟာ "ငါ့ရှေ့က ထှကျသှားစမျး"ဆိုတဲ့ အဓိပ်ပါယျရှိနိုငျပါတယျ။

  • "Get out! I never want to see you again."
    (ထှကျသှားစမျး၊ ခငျဗြားကို ကြှနျတောျ နောကျထပျ ဘယျတော့မှ မမွငျခငြျဘူး)


ဒါ့အပွငျ အကွောငျးတစျခုခုကွောငျ့ နရောတစျနရောက အမွနျထှကျသှားခိုငျးတဲ့ အဓိပ်ပါယျလညျး ရှိနိုငျပါတယျ။

  • "Get out of here! The dam is about to burst."
    (ဒီနရောက ထှကျသှားကွ။ ရကောတာကြိုးတော့မယျ။)

တစျခါတစျရံကွတော့လညျး ၄ငျးတို့ကို မယုံကွညျနိုငျဘူးဆိုတဲ့ အဓိပ်ပါယျရတဲ့ ဗနျးစကားလညျး ဖွစျနိုငျပါတယျ။

  • "You pay only $600 a month for an apartment in Manhattan? Get out of here!"(မငျဟကျတနျမှာ တစျလကို တိုကျခနျးခ ဒေါျလာ ၆၀၀ ပဲ ပေးရတယျ။ သှားစမျးပါ။)

တစျရကျလောကျ ကိုယျပွောတဲ့စကားကို ကိုယျ့ဖာသာကိုယျ ပွနျနားထောငျကွညျပါ။ "Get" ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို အသုံးပွုတဲ့ အကွိမျကို သိရရငျ သငျအံ့သွသှားနိုျငျပါတယျ။

Dailywritingtips.com မှ Maeve Maddox ၏ The Indispensable ‘Get’ ကို ကိုးကားဘာသာပွနျထားတာ ဖွစျပါတယျ။

 

Views: 8005

Reply to This

Replies to This Discussion

thanks so much.I want to know "keep"
Thank
Thanks !
Thank
Thanks
thanks
thank

RSS

Featured Discussions

© 2019   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service