အသံုးဝင္ေသာ အဂၤလိပ္စကားအသံုးအႏႈန္းမ်ား (Since/ Suppose/ That's it/ Think/ Good)

Since when? (ဘယ္တုန္းကမ်ား)

 

You use since when? when you are surprised or annoyed at something:
ဘယ္တုန္းကတည္းကလဲ (since when?)ကို တစ္စံုတစ္ခုႏွင့္ပတ္သက္၍ အံ့ၾသျခင္း (သို႔) စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ ျဖစ္သည့္အခါတြင္ သံုးသည္။

 

  • This bill must be wrong. Since when has a glass of mineral water cost $20?
    ဒီ ေငြရွင္းလႊာက မွားေနတယ္နဲ႔တူတယ္။ ဘယ္တုန္းကမ်ား ေရသန္႔တစ္ပုလင္းကို ေဒၚလာ ၂၀၀ ေပးရလဲ
  • I told Jack that he was making a mistake but since when did he ever take my advice?
    Jack ကို အမွားလုပ္ေနျပီလို႔ေတာ့ ေျပာလိုက္တယ္ ဒါေပမယ့္ ဘယ္တုန္းကမ်ား သူက ငါ့အၾကံကို လက္ခံဘူးလဲ)

 

I suppose so (ရေတာ႔ရပါတယ္ေလ)

You say I suppose sowhen you are agreeing with someone, but rather unwillingly:

ရေတာ႔ရပါတယ္ေလ (I suppose so)ကို တစ္စံုတစ္ေယာက္ႏွင့္ သေဘာတူသည့္အခါ (သို႔ေသာ္ စိတ္မပါလွပဲ) တြင္ သံုးသည္။

  • 'Will it be all right if I borrow your car?' 'I suppose so, but be careful with it.'
    မင္းကားကို ခဏငွားလို႔အဆင္ေျပမလား၊ ရေတာ႔ရပါတယေလ။ ဒါေပမယ့္ သတိထားေနာ္။
  • 'We can give you a table in the restaurant at 9 o'clock. Is that all right?'
    ခင္ဗ်ားတို႔ကို ၉ နာရီမွာ စားေသာက္ဆိုင္မွာ စားပြဲတစ္ေနရာ စီစဥ္ေပးႏုိင္ပါမယ္။ အဆင္ေျပပါလားခင္ဗ်ာ

    I
    suppose so, but we'd rather eat earlier.'
    ရေတာ႔ရပါတယ္ေလ။ ဒါေပမယ့္ ငါတို႔ကေတာ့ ေစာေစာစားခ်င္တာ။

 

And that's it (ဒါပဲ)

 

You say and that's itwhen something is definitely finished or decided:

(ဒါပဲ ( and that's it) ကို တစ္စံုတစ္ခုကို လံုး၀အဆံုးသတ္ျပီ (သို႔) ဆံုးျဖတ္ျပီးျပီဆိုပါက ေျပာႏိုင္သည္။)

 

  • Jim and Anna have decided to separate and that's it.
    Jim နဲ႔ Anna က လမ္းခြဲဖို႔ ဆံုးျဖတ္လိုက္ျပီ ။ ဒါပဲ
  • The committee has rejected the decision and that's it.
    ေကာ္မတီက ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို ပယ္ခ်လိုက္တယ္။ ဒါပဲ

 

That's what you think (မင္းက အဲ့ဒီလိုထင္လို႔လား)

You use that's what you thinkwhen you tell someone that they are wrong about something:

မင္းက အဲ့ဒီလုိထင္လို႔လား (that's what you think)ကို တစ္စံုတစ္ဦးအား ၎၏ထင္ျမင္ခ်က္ မွားယြင္းေၾကာင္း ေျပာလိုသည့္အခါတြင္ သံုးသည္။

 

  • 'Sally seems a very nice child.'
    Sally ကေကာင္းတဲ့ကေလးလို႔ထင္ရတယ္ေနာ္။
    That's what you think.
    She bullies the
    other children in the nursery when there are no adults present'
    မင္းက အဲ့ဒီလိုထင္လို႔လား။
    သူမက မူၾကိဳက တစ္ျခားကေလးေတြကို လူၾကီးေတြလစ္ရင္ အႏိုင္က်င့္တယ္ေလ။
  • 'At least it will be dry and sunny there just now.'
    အနည္းဆံုးေတာ့ အဲ့ဒီမွာ အခုဆိုရင္ ေျခာက္ေသြ႕ျပီး ေနသာေနေလာက္ျပီ။

    That's what you think.
    I was there two years ago at this time of year and it rained most of the time.'
    မင္းက အဲ့ဒီလိုထင္လို႔လား။
    လြန္ခဲ့တဲ့ ၂ ႏွစ္ ဒီလိုအခ်ိန္ေလာက္က ေရာက္ခဲ့ဖူးတယ္။ အခ်ိန္တိုင္းလိုလိုမိုးရြာေနတာပဲ။

 

All in good time(အခ်ိန္တန္ေတာ႔ျဖစ္လာမွာေပါ႕)

 

You say all in good timewhen you are telling someone to be patient because what they want to be done need not be done right away:

အခ်ိန္တန္ေတာ႔ျဖစ္လာမွာေပါ႔  (all in good time)ကို တစ္စံုတစ္ဦးအား သူတို႔လုပ္ေဆာင္ရမည္႔ အလုပ္တစ္ခုခုသည္ ခ်က္ခ်င္းေဆာင္ရြက္ရန္ မလိုေသးတဲ႔အတြက္ စိတ္ရွည္ရွည္ထားရန္ ေျပာၾကားသည္႔အခ အသံုးျပဳသည္။

 

  • 'We haven't sent out the party invitations yet.'
    ပါတီအတြက္ဖိတ္စာေတြကို ငါတို႔မေ၀ရေသးဘူး။
    'All in good time.
    The party's not until next month.'
    အခ်ိန္တန္ေတာ႔ျဖစ္လာမွာေပါ႔။
    ပါတီက ေနာက္လမွ လုပ္မွာပဲ။
  • We should start cooking dinner now.'
    အခု ငါတို႔ညေနစာ စခ်က္ဖို႔သင္႔ၿပီ။
    'All in good time.
    Our guests are
    not coming until 8 o'clock and we want the food to be fresh.'
    အခ်ိန္တန္ေတာ႔ျဖစ္လာမွာေပါ႔။
    ဧည္႔သည္ေတြက ၈:၀၀နာရီအထိ မလာေသးဘူးေလ။ၿပီးေတာ႔ အစားအေသာက္ေတြကိုလည္း လတ္လတ္ဆတ္ဆတ ရွိေစခ်င္တာ။

 

                               You can read other lessons posted by me here.

Click "Like" if you want to see more posts like this. Thanks.
Language Republic

Views: 4636

Reply to This

Replies to This Discussion

Thank you so much for your useful information.  

 

Thank a lot, It help me.

thank u

thanks

Thank you

Thank you so much.

Thank ! I wanna  get like that useful English  word  .I'll hope to send more  information like that .

Thank u so much for this lesson .

I wanna get the English discusion letter & audio so that I have desire to send my mail . Pls send to me .......

Thank a lot ! To everybody in British council .

Thanks a lot



This bill must be wrong. Since when has a glass of mineral water cost $20?
ဒီ ေငြရွင္းလႊာက မွားေနတယ္နဲ႔တူတယ္။ ဘယ္တုန္းကမ်ား ေရသန္႔တစ္ပုလင္းကို ေဒၚလာ ၂၀၀ ေပးရလဲ


သူမ်ားအမွားကိုေထာက္တာမဟုတ္ပါ...သုညဆိုတာသူ ့ဖာ့သာေနရင္တန္ဖိုးမရွိေပမယ့္ ကိန္းဂဏန္းတခုခုေနာက္မွာဆိုရင္တန္ဖိုးရွိတယ္ဆိုတာသိေစခ်င္တာေလးသက္သက္ပါေနာ္...

Anyway,many thanks for your lessons. :)

Tank u so much for u sharing.

RSS

Featured Discussions

© 2019   Created by Myanmar Network.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service